Английский - русский
Перевод слова Form
Вариант перевода Форма

Примеры в контексте "Form - Форма"

Примеры: Form - Форма
Where there is no expectation of a particular answer, the form remains the same as a statement. Там, где нет ожидания конкретного ответа, форма остаётся такой же, как и в утверждениях.
This creature who calls herself Hathor, is a Goa'uld... or some form of Goa'uld. Существо, которое называет себя Хатор - Гоау'лд... или какая то форма Гоау'лда.
Their very form tends to obstruct my view of their actual meaning, if such there be. Сама их форма обычно затрудняет мое понимание конкретной мысли.
And this bloody form of amusement... is bullfighting. И эта кровавая форма развлечения... бой быков.
And your self-sufficiency is just another form of greed. И твоя самодостаточность - это просто еще одна форма жадности.
You're just the body, the physical form. Ты только тело, физическая форма.
It's a new sub-species, Cassandra, a brand new form of life. Это новый подвид, Кассандра, совершенно новая форма жизни.
I'm convinced that these dreams are some form of communication. Я убеждена, что эти сны - некая форма общения.
Well, the blazers aren't the only form of unification amongst these students, detectives. Ну, куртки - не единственная форма объединения среди этих учеников, детективы.
Gaius, you said you had a rare form of mountain balm. Гаюс, ты говорил, что у тебя есть редкая форма горного бальзама.
Sir, this is the wrong form. Сэр, это не та форма.
Like... that's a form of time travel. То есть это как бы форма путешествия во времени.
My true form is approximately the size of your Chrysler building. Моя естественная форма, приблизительно размером с ваше Здание Крайслера.
All I know for sure is that it's some form of communication. Я только знаю, что это какая-то форма коммуникации.
It's a form requesting the identity of the adoptive parents of angela. Это форма запроса информации о приемных родителях Анжелы.
A-And sitcoms are the lowest form of entertainment. Сериалы - самая примитивная форма развлечения.
A ruined and terrible form of life. Это изгаженная и ужасная форма жизни.
Included on that list was Passageway's contract termination form. В этом списке была форма расторжения контракта с Пэссаджвэй.
Sales form for you to sign. Форма о продаже тебе на подпись.
And the result of that is this form of co-dependency where you feel responsible for her happiness. И результат этого - форма со-зависимости, когда ты чувствуешь себя ответственным за её счастье.
Once he was in medically-induced coma, his girlfriend signed the consent form as his proxy. Когда он был в медикаментозной коме, его подруга подписала форма согласия, как его доверенное лицо.
In Mill's view, an open society ruled mainly by educated elites is the most desirable form of government. По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой - это наиболее желательная форма управления.
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form. Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма.
To them, bipartisan cooperation is not necessary to the governance of a large and diverse country; it is a form of corruption. Они не считают сотрудничество двух партий необходимым условием управления большой и очень разной страной, для них это форма коррупции.
Skepticism about European unity was routinely denounced as bigotry, or even a form of racism. Скептицизм относительно единства Европы регулярно разоблачался как предубеждённость, или даже форма расизма.