| The Council has also had more frequent recourse to sanctions, using them on five occasions since 1990. | Начиная с 1990 года Совет также чаще прибегал к введению санкций, использовав это право в пяти случаях. |
| As a consequence, the implementation of the five other related projects had been delayed for over two years. | В результате этого осуществление остальных пяти связанных с этим проектов было отложено более чем на два года. |
| A nutrition survey in Waat revealed a high rate of malnutrition and death among children under five attributable to the lack of food. | Обзор положения с питанием в Ваате показал, что высокий процент дистрофии и смертности среди детей в возрасте до пяти лет объясняется отсутствием продовольствия. |
| The mission area covers five different countries with pronounced political, ethnic and religious strife within the region. | Район операций миссии охватывает территорию пяти разных стран с резко выраженными этническими, национальными и религиозными различиями, расположенных в этом регионе. |
| The Services consist of five sections: Procurement, Finance, Personnel, General Services and Security. | Служба состоит из пяти секций: закупок, финансов, кадров, общего обслуживания и безопасности. |
| The planned acquisition of equipment for workshops in the five zones was not completed as originally foreseen. | Первоначально запланированное приобретение оборудования для мастерских в пяти зонах не было завершено. |
| One example in this area is "Strategic advice on restructuring and divestment of five State enterprises". | Одним из примеров в этом плане могут служить "Рекомендации относительно стратегии перестройки пяти государственных предприятий и сокращения масштабов государственного участия в них". |
| Broadcasters included excerpts from the statement in newsreels in French and five local languages. | Дикторы использовали в выпусках новостей выдержки из заявления на французском и пяти местных языках. |
| For Human Rights Day, nine articles were published by five different newspapers. | По случаю Дня прав человека в пяти различных газетах были опубликованы девять статей. |
| So far, five consultations on the implementation of the Convention and Recommendation against Discrimination in Education have been organized. | До настоящего времени было организовано проведение пяти консультаций по вопросам осуществления Конвенции и Рекомендации о борьбе против дискриминации в образовании. |
| During five of its meetings in 1994, the Committee considered the practical modalities for implementing this organizing principle. | В ходе пяти из своих заседаний, проведенных в 1994 году, Комитет рассмотрел практические формы осуществления этого организационного принципа. |
| The report comprises five sections, in addition to the introduction. | Доклад, помимо вступления, состоит из пяти разделов. |
| In 1992, the number dropped to five. | В 1992 году их число сократилось до пяти. |
| Important advances were made in the disability programme towards financial sustainability, with three of the five community rehabilitation committees launching income-generating projects over the year. | Значительные успехи были достигнуты в отношении обеспечения финансовой самообеспеченности программы для инвалидов в результате того, что в течение отчетного года три из пяти комитетов по восстановлению общин приступили к осуществлению доходообразующих проектов. |
| Thirty-five government representatives from five countries of the Andean Pact participated in the meeting. | В этом совещании приняли участие 35 представителей правительств пяти стран Андского пакта. |
| The activities undertaken in implementation of that mandate are described in five successive reports of the Secretary-General to the General Assembly beginning in 1989. | Описание деятельности, предпринимаемой во исполнение этого мандата, содержится в пяти докладах Генерального секретаря, которые он последовательно представлял Генеральной Ассамблее начиная с 1989 года 15/. |
| After five weeks of hearings, the Court is at present deliberating its decision in that case. | Суд слушал это дело в течение пяти недель и в настоящее время работает над своим решением. |
| The Government had, moreover, adopted a strategy, consisting of five key areas for preventive action on improving the health of the country. | Кроме того, правительство приняло состоящую из пяти ключевых направлений стратегию профилактики, направленную на укрепление здоровья населения. |
| HIV/AIDS was one of the five priority areas for action in the health promotion programme of the Government. | Борьба против ВИЧ/СПИДа является одним из пяти приоритетных направлений деятельности в рамках правительственной программы по укреплению здоровья населения. |
| Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. | Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников. |
| UNAMIR will be divided into five sectors. | Операции МООНПР будут осуществляться в пяти секторах. |
| The wing has also been reduced from five to four Bell 205 helicopters. | Количество летательных аппаратов также сокращено с пяти до четырех вертолетов "Белл-205". |
| In this regard, the Security Council, and particularly the five permanent members, are primarily accountable. | В этой связи главная ответственность лежит на Совете Безопасности, и в частности на пяти его постоянных членах. |
| As a consequence, approximately 2,000 officers of the National Civil Police are now deployed in five departments of El Salvador. | В результате этого на настоящий момент примерно 2000 служащих Национальной гражданской полиции развернуты в пяти департаментах Сальвадора. |
| In addition, three to five United Nations Volunteers were deployed to each province to assist the provincial and district commissions. | Кроме того, в каждой провинции было размещено от трех до пяти добровольцев Организации Объединенных Наций для оказания помощи провинциальным и окружным комиссиям. |