| The balanced geographical representation matches the equally balanced nationalities of the five previously appointed Panels. | Сбалансированное географическое представительство в группах отражает столь же сбалансированный национальный состав пяти групп, сформированных ранее. |
| First, the conspicuous lack of a response by the north Korean Government until five days after the incident belies the truth of their statement. | Во-первых, бросающееся в глаза отсутствие реакции правительства Северной Кореи в течение пяти дней после инцидента разоблачает ложность его заявления. |
| Sessions of the Commissions should be as short as possible, not exceeding five days. | Продолжительность сессий комиссий должна быть сведена к допустимому минимуму, не превышая пяти дней. |
| The membership of the working group should be selected on the basis of equitable geographical distribution and should not exceed five experts. | Состав этой группы должен будет формироваться на основе принципа справедливого географического распределения и насчитывать не более пяти экспертов. |
| It was formally approved by the relevant ministries of the five countries. | Проект был официально одобрен соответствующими министерствами пяти стран. |
| It represents an effect of five internal redeployments from within the Service to strengthen priority areas. | Она исчислена с учетом чистого результата внутреннего перераспределения пяти должностей в Службе для укрепления приоритетных областей. |
| In addition, provision was made in the ICTY Statute for an Appeals Chamber of five judges. | Кроме того, в уставе МТБЮ была предусмотрена Апелляционная камера в составе пяти судей. |
| The Government has just agreed on five pilot municipalities, two of which are of particular interest to Kosovo Serbs. | Правительство только что согласилось на проведение экспериментов в пяти муниципалитетах, два из которых представляют особый интерес для косовских сербов. |
| The additional five locations, currently hosting UNIDO Focal Points, would be upgraded without following the agreed cost-sharing principles stipulated in the Agreement. | Модернизация дополнительных пяти мест расположения, в которых в настоящее время размещаются координационные центры ЮНИДО, будет проведена без соблюдения закрепленных в Соглашении принципов распределения расходов. |
| However, the region already accounts for one out of five global infections. | Однако на долю региона уже приходится один из пяти случаев заражения в глобальном масштабе. |
| In five countries activities under the Special Initiative are being developed directly under the resident coordinators. | В пяти странах мероприятия в рамках Специальной инициативы разрабатываются непосредственно под руководством координаторов-резидентов. |
| At present, Pax Romana is present in more than 50 countries on all five continents. | В настоящее время "Пакс Романа" представлена в более чем 50 странах на всех пяти континентах. |
| Since 1994, World Vision has averaged five UNICEF-supported projects per year. | После 1994 года ВВИ в среднем ежегодно участвовала в пяти поддерживаемых ЮНИСЕФ проектах. |
| The Czech Republic welcomed the enlargement of the Conference on Disarmament by another five countries, to which I extend warm congratulations. | Чешская Республика приветствовала расширение членского состава Конференции по разоружению за счет пяти стран, которым я выражаю теплые поздравления. |
| Engage five full-time translators (500,000 per year) | Наем пяти занятых полный рабочий день письменных переводчиков (500000 в год) |
| Please provide updated information on the percentage and major causes of mortality among children below the age of five. | Просьба представить информацию о процентных показателях и основных причинах смертности детей в возрасте до пяти лет. |
| From four to five technical papers are published each year. | Каждый год Институт выпускает от четырех до пяти технических документов. |
| Each of the five regions of IASSW has its own links with United Nations agencies. | Каждый из пяти регионов МАШСД самостоятельно поддерживает связи со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций. |
| AFASED was elected one of the five members of the Liaison Committee of French-speaking Non-governmental organizations. | АСАФЕД в числе пяти членов была избрана членом Комитета по связи франкоговорящих неправительственных организаций. |
| In the reporting period, the Trial Chambers have rendered three judgements involving five accused. | В отчетный период судебными камерами было вынесено три решения в отношении пяти обвиняемых. |
| Forest biological diversity is now one of the five thematic areas of Convention activities, and thus forms a significant part of its agenda. | Теперь биологическое разнообразие входит в число пяти тематических направлений работы Конвенции и, следовательно, занимает существенную часть ее повестки дня. |
| Option 8 would also involve additional resources if more than five or six regional and/or subregional instruments were negotiated. | Вариант 8 также потребует дополнительных ресурсов, если будет разрабатываться более пяти или шести региональных и/или субрегиональных документов. |
| On a previous occasion, in 1963, some of the five permanent members voted against expansion of the Council. | Ранее - еще в 1963 году - некоторые из пяти постоянных членов голосовали против расширения членского состава Совета. |
| Performance can be measured against a combination of five factors: accuracy; timeliness; efficiency; relevance; coherence. | Эффективность можно оценивать с помощью пяти факторов: точности; своевременности; эффективности; релевантности; согласованности. |
| The list is arranged under five main sections. | Список состоит из пяти основных разделов. |