Integrated mission planning teams in all five operational areas will coordinate further operational activities. |
Во всех пяти оперативных районах были созданы группы по вопросам комплексного планирования, которые будут координировать проведение последующих оперативных мероприятий. |
All the relevant documents must be submitted within five days of filing the application. |
Все необходимые документы должны представляться в течение пяти дней после подачи заявления. |
In five other districts, responsibility for compensation payments rested with the Ministry of Rehabilitation, Resettlement and Refugees. |
В пяти других районах выплачивать компенсацию поручено министерству по вопросам реабилитации, переселения и беженцев. |
A summary report of the findings of the earlier five reports has also been presented. |
Был представлен также краткий доклад о выводах, сделанных в ранее представленных пяти докладах. |
The Appeals Board comprised five independent experts from various institutions. |
Апелляционный совет состоит из пяти независимых экспертов из различных учреждений. |
The United Nations has created a functional justice system and a multi-ethnic police force, and has successfully organized and overseen five elections. |
Организация Объединенных Наций создала действующую судебную систему и многоэтнические полицейские силы, а также успешно организовала проведение пяти выборов и осуществила наблюдение за ними. |
In 1999 the national anthropometric study was conducted, which included 3000 under five children from 30 randomly selected blocks. |
В 1999 году было проведено общенациональное антропометрическое обследование, в ходе которого были осмотрены 3000 детей в возрасте до пяти лет из 30 случайно выбранных блоков. |
Vitamin A supplements are given to lactating mothers, as well as all children under five along with de-worming tablets. |
Кормящим матерям, а также всем детям в возрасте до пяти лет выдаются добавки витамина А вместе с противоглистными таблетками. |
Two out of five members of the Federal Executive Committee of the German Trade Union Federation are women, making a proportion of 40%. |
Двое из пяти членов федерального исполнительного комитета федерации профсоюзов торговли Германии являются женщинами, что составляет 40 процентов. |
It may be recalled that Defence teams are generally composed of five members. |
Можно напомнить, что группы защиты обычно состоят из пяти человек. |
It is a statutory body comprising five members with people of high integrity, experience and an unblemished reputation. |
Она является созданным в соответствии с законом органом, состоящем из пяти членов, которые являются людьми, обладающими высокими личными качествами, опытом и незапятнанной репутацией. |
According to the 1998 study, four out of five women are completely inactive in agricultural policy-making and do not even attend meetings. |
По данным обследования 1998 года, четыре из пяти женщин не принимают никакого участия в разработке сельскохозяйственной политики и даже не участвуют в заседаниях различных органов. |
It calls for concentrating on five sectors and four cross-cutting themes. |
Закон предписывает уделять основное внимание пяти секторам и четырем сквозным темам. |
Chapter 4 consists of five sections which deal with the powers of the State, namely the legislative, executive and judicial powers. |
Глава 4 состоит из пяти разделов, где рассматриваются властные структуры государства - законодательная, исполнительная и судебная власти. |
Currently, it consists of five high-profile members, including one woman. |
В настоящее время она состоит из пяти членов, включая одну женщину, являющихся профессионалами в своей области. |
It was alarming to find that two children out of five were parents by the age of 19. |
Вызывает тревогу то, что два ребенка из пяти становятся к 19 годам родителями. |
Similar institutions had been set up in most cantons and in five major cities. |
Аналогичные органы созданы и в большинстве кантонов и в пяти крупных городах. |
The group of five small States - the S-5 - has made very useful proposals in this regard. |
Группа пяти малых государств выступила с очень полезными предложениями на этот счет. |
A reference was also made to five Cubans who are incarcerated in the United States. |
Здесь говорили также о пяти кубинцах, содержащихся в тюрьме в Соединенных Штатах. |
The panel vacated sentences for three of the five defendants and remanded their cases so that new sentences could be imposed. |
Члены суда отменили приговоры трем из пяти подсудимых и отложили слушание их дел до вынесения новых приговоров. |
According to this programme, crisis intervention centres should be established by 2013 in five major Lithuanian cities. |
В соответствии с этой программой к 2013 году должны быть созданы кризисные центры в пяти крупнейших городах Литвы. |
Out of these, approximately four out of five used the option to work at home, see table 4. |
Приблизительно четыре из пяти таких лиц использовали вариант работы дома. Таблица З. |
By the beginning of the fifteenth century, all of Albania had come under Ottoman rule and remained there for the following five centuries. |
К началу пятнадцатого века вся Албания была подчинена оттоманскому правлению и оставалась под ним в течение следующих пяти веков. |
An important element to this project is also the establishment of resource centres at the five above-mentioned faculties. |
Кроме того, одним из важных элементов этого проекта является создание при пяти вышеупомянутых факультетах информационных центров. |
It also noted that every second child under five suffers from chronic malnutrition and requested information on steps taken to remedy this situation. |
Он также отметил, что каждый второй ребенок младше пяти лет в Гватемале страдает от хронического недоедания, и просил предоставить информацию о шагах, предпринимаемых для исправления этой ситуации. |