| The Agency rehabilitated 342 shelters belonging to special hardship families during the year, all but five with project funding. | В течение года силами Агентства было восстановлено 342 единицы жилья, принадлежащего семьям, охваченным программой для нуждающихся в особой помощи, причем во всех случаях, за исключением пяти, использовались средства, выделенные на проект. |
| The Convention required five adherences for entry into force; | Для вступления Конвенции в силу требуется присоединение к ней пяти государств; |
| The Investment Centre also assisted least developed countries in completing the preparation of a further five projects for eventual approval and funding by financing institutions. | Инвестиционный центр также помог наименее развитым странам завершить подготовку дополнительно пяти проектов для окончательного утверждения и финансирования финансовыми учреждениями. |
| ESA has renewed its offer of five fellowships for the 1997-1998 period. | На период 1997-1998 годов ЕКА возобновило свое предложение об организации пяти стажировок. |
| His Government was reviewing its involvement with the five major outer space treaties with a view to formulating national space law. | Правительство Малайзии рассматривает вопрос о своем участии в пяти основных договорах о космическом пространстве в целях разработки национального космического законодательства. |
| The Agency should be able to perform its functions in its five areas of activity, without distinction between one area and another. | Агентство должно иметь возможность выполнять свои функции во всех пяти областях своей деятельности без какого-либо различия между той или иной областью. |
| The present staffing level of five posts for this office would be maintained. | Предлагается сохранить нынешнее штатное расписание этой канцелярии, состоящее из пяти должностей. |
| The estimates are calculated at $1,000 per month for five months. | Сметные расходы исчислены из расчета 1000 долл. США в месяц в течение пяти месяцев. |
| The reform package provided for greater concentration of the Commission's activities on its five priority areas of work. | В пакете реформ предусматривается более целенаправленное осуществление Комиссией деятельности в пяти ее приоритетных областях работы. |
| Currently, four of the five members of the Board of Trustees are indigenous persons. | В настоящее время четыре из пяти членов Совета попечителей являются представителями коренных народов. |
| They emphasized the need to keep the panels of reasonable size, between three to five members. | Была подчеркнута необходимость придерживаться разумного численного состава этих групп - от трех до пяти членов. |
| The executive secretaries of the five regional commissions have prepared a proposal on cooperation in the field of international migration. | Исполнительные секретари пяти региональных комиссий подготовили предложение о сотрудничестве в области международной миграции. |
| He stated that four of the five regional groups had agreed to the formula he had proposed at the second session. | Он заявил, что четыре из пяти региональных групп согласились с внесенным им на второй сессии предложением. |
| Consequently, it is desirable to consider the organization of work of all five bodies in an integrated manner. | Соответственно, представляется желательным комплексно рассмотреть организацию работы всех пяти органов. |
| Actions concerning emissions from domestic transportation can be divided into five main categories: | Меры, касающиеся выбросов, возникающих в ходе внутренних перевозок, можно классифицировать по следующим пяти основным категориям: |
| Regarding the general conditions of detention at the airport, he said that five major airports possessed reception centres on special premises. | Относительно общих условий содержания в аэропорту следует уточнить, что в пяти крупных аэропортах имеются центры приема, оборудованные в специальных помещениях. |
| Nuclear disarmament is not the private and exclusive domain for the two or five nuclear-weapon States. | Ядерное разоружение не является частной и исключительной сферой деятельности двух или пяти государств, обладающих ядерным оружием. |
| They occupied the United Nations premises for about five hours. | Они оккупировали помещения Организации Объединенных Наций около пяти часов. |
| The fourth period report updates the second and third reports and comprises five chapters. | В четвертом периодическом докладе, состоящем из пяти глав, обновляются данные, содержавшиеся во втором и третьем докладах. |
| Similarly if the sub-commission option were adopted, it could consist of five State parties, five indigenous representatives - one from each of the world's five regions - and five independent experts. | Аналогичным образом, в случае принятия варианта с подкомиссией она могла бы состоять из пяти представителей государств-членов, пяти представителей коренных народов - по одному от каждого из пяти регионов мира - и пяти независимых экспертов. |
| The lyceum cycle offers five basic combinations of subjects. | Обучение в лицеях ведется по пяти основным группам предметов. |
| Nearly half the victims are children under the age of five. | Почти половину жертв составляют дети в возрасте до пяти лет. |
| The meeting to be convened is expected to be held for five days in 1997. | Совещание, которое предстоит собрать, как ожидается, будет проходить в 1997 году в течение пяти дней. |
| These populations continued to be assisted by the Government of Thailand or the Burmese Border Consortium, which is composed of five non-governmental organizations. | Эти группы продолжали получать помощь от правительства Таиланда и/или Бирманского пограничного консорциума, состоящего из пяти неправительственных организаций. |
| Area staff costs cover health workers, such as doctors, nurses and midwives, and sanitation workers delivering services in the five Fields. | Расходы по персоналу, набираемому на местной основе, охватывают расходы на медицинский персонал (врачей, медсестер, акушерок и т.д.) и работников санитарных служб, оказывающих услуги в пяти районах операций. |