| On five occasions the President made statements to the press on behalf of the Council members on a number of the questions discussed. | В пяти случаях Председатель выступал с заявлениями для печати по ряду обсужденных вопросов от имени членов Совета. |
| Following are some common themes that ran throughout the five discussions. | Ниже перечислены некоторые общие темы, затрагивавшиеся в ходе всех пяти дискуссий. |
| To provide closer and more regular contact with local programme activities, the MTR recommended that United Nations Volunteers be posted in five priority countries. | В целях установления более тесной и регулярной связи с мероприятиями программы, осуществляемыми на местах, в среднесрочном обзоре рекомендовалось разместить добровольцев Организации Объединенных Наций в пяти приоритетных странах. |
| In five of the seven Non-Self-Governing Territories in the Caribbean, country programmmes were being carried out jointly with UNDP. | В пяти из семи стран Карибского бассейна, относящихся к категории несамоуправляющихся территорий, страновые программы осуществляются совместно с ПРООН. |
| In about five days thousands were systematically murdered. | На протяжении пяти дней систематически уничтожались тысячи людей. |
| In December 2001, the High Commissioner made "five commitments" to improve the protection of refugee women and girls. | В декабре 2001 года Верховный комиссар заявил о "пяти задачах" в области улучшения защиты женщин-беженцев и девочек-беженцев. |
| For UNHCR's fiftieth anniversary, a mobile photo exhibit is being produced, highlighting the major operations of the last five decades. | Для празднования 50-летней годовщины УВКБ готовится передвижная фотовыставка, материалы которой рассказывают об основных операциях последних пяти десятилетий. |
| Only then will the ultimate goal of establishing nuclear-weapon-free zones on all five continents have meaning. | Только тогда будет реально достигнута конечная цель создания зон, свободных от ядерного оружия, на всех пяти континентах. |
| In that respect, we support the recent cross-regional initiative by five former Chairmen of the Conference. | В этой связи мы поддерживаем недавнюю межрегиональную инициативу пяти бывших председателей Конференции. |
| For five days beginning 10 December 1999, an OAU mission worked with the Centre in Lomé. | В течение пяти дней начиная с 10 декабря 1999 года с Центром в Ломе работала миссия ОАЕ. |
| Important evidence relevant to five of the Prosecutor's investigation teams was seized during the searches. | В ходе обысков были изъяты важные доказательства, представляющие интерес для пяти следственных групп Обвинителя. |
| Option 2: persons proposed by Parties from each of the five United Nations regional groups,. | Вариант 2: лиц, предложенных Сторонами от каждой из пяти региональных групп Организации Объединенных Наций. |
| Each of the five alternative range options lists both the midpoint and the range. | По каждому из пяти альтернативных вариантов квот приводятся данные как о медиане, так и о пределах квоты. |
| The package of five initial confidence-building measures I proposed consists of the following. | Предложенный мной комплекс первоначальных пяти мер укрепления доверия включает в себя следующее. |
| The African Union, like NEPAD, has the support of the five subregional African organizations. | Африканский союз, подобно НЕПАД, пользуется поддержкой пяти субрегиональных африканских организаций. |
| UNF will be looking to support initiatives that address one or more of the five categories of threats to biodiversity identified above. | ФООН будет уделять приоритетное внимание поддержке инициатив, направленных на устранение одной или нескольких из пяти категорий угроз биологическому разнообразию, упомянутых выше. |
| The five largest nationalities represented are from Pakistan, Sweden, Denmark, Viet Nam and Bosnia-Herzegovina. | К пяти наиболее многочисленным из представленных национальностей относятся выходцы из Пакистана, Швеции, Дании, Вьетнама и Боснии и Герцеговины. |
| The Taliban religious police arrested all but five of the players and shaved their heads. | Все, кроме пяти игроков, были арестованы религиозной полицией движения «Талибан» и обриты наголо. |
| ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. | ЕКА покрыло расходы на авиабилеты и суточные для семи участников из пяти стран. |
| It has also highlighted the need for ratification and effective implementation of the five United Nations treaties on outer space. | В связи с этим также высветилась необходимость ратификации и эффективного осуществления пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу. |
| We are not suggesting that the five permanent members should immediately abandon their privileges. | Мы не предлагаем пяти постоянным членам немедленно отказаться от своих привилегий. |
| Table 1 of the report provides a summary of the proposed changes in the UNMIK budget in five categories of expenditure. | В таблице 1 доклада представлены сводные данные о предлагаемых изменениях в бюджете МООНК по пяти категориям расходов. |
| Africa is on the threshold of a new beginning aimed at making a lasting clean break with the errors and political missteps of the last five decades. | Африка находится на пороге новой эры, призванной надолго покончить с ошибками и политическими оплошностями последних пяти десятилетий. |
| It had, moreover, recently organized a regional course on civilian-police training with the participation of five Central European countries. | Кроме того, недавно Польша провела региональный курс подготовки гражданской полиции с участием пяти центрально-европейских стран. |
| (b) Convening of three meetings of five independent eminent experts. | Ь) созыв трех совещаний пяти независимых экспертов из числа видных деятелей. |