| During the reporting period, five new national NGOs were authorized to work with the United Nations. | За отчетный период пяти новым национальным НПО было разрешено работать с Организацией Объединенных Наций. |
| The 7,137 troops include five infantry battalions, a force reserve, associated enablers and 192 military observers. | Эти 7137 военнослужащих включают личный состав пяти пехотных батальонов, одного резерва сил и связанных с ними вспомогательных сил, а также 192 военных наблюдателей. |
| During the reporting period, the Office transferred 225 boxes of documents relating to five completed cases to the Mechanism Registry Archive. | В течение отчетного периода Канцелярия передала 225 ящиков с документами по пяти завершенным делам в Секретариат архива Механизма. |
| Between 22 and 24 April 2014, 33 staff of five national and international non-governmental organizations present in six governorates were trained. | В период с 22 по 24 апреля 2014 года прошли подготовку 33 сотрудника из пяти национальных и международных неправительственных организаций, ведущих деятельность в шести мухафазах. |
| The Government of Afghanistan has licensed five mining companies in Helmand Province. | Правительство Афганистана лицензировало деятельность пяти горнодобывающих предприятий в провинции Гильменд. |
| The meeting was attended by the Ministers from the five West Africa Coast Initiative countries and a number of international donors. | В работе совещания приняли участие министры всех пяти стран осуществления Инициативы для стран западноафриканского побережья и ряд международных доноров. |
| Secure conditions and access must be strengthened throughout the five states. | Уровень безопасности и возможности доступа должны быть повышены во всех пяти штатах. |
| The operation resulted in five arrests and the seizure of assets. | Эта операция завершилась арестом пяти подозреваемых и конфискацией материальных средств. |
| A request to deregister another five parties is still being considered by a lower court. | Ходатайство о лишении регистрации еще пяти партий по-прежнему находится на рассмотрении в суде низшей инстанции. |
| We shared the proposed reporting form with the five nuclear-weapon States in 2011. | В 2011 году мы представили предлагаемую форму доклада всем пяти государствам, обладающим ядерным оружием. |
| The compact would typically include priorities under the five peacebuilding and State-building goals, in addition to improved financing mechanisms and more efficient donor cooperation. | Он должен в принципе включать приоритеты в рамках достижения пяти целей в области миростроительства и государственного строительства, а также предусматривать совершенствование финансовых механизмов и повышение эффективности донорского сотрудничества. |
| Protracted displacement, food insecurity and a lack of basic services continue to drive chronic vulnerability in all five Darfur states. | Затянувшаяся ситуация с перемещением населения и отсутствие продовольственной безопасности и основных услуг остаются важными причинами хронической уязвимости населения во всех пяти штатах Дарфура. |
| While the deployment of three helicopters is expected in the first half of 2014, five remain unpledged. | Хотя прибытие трех вертолетов ожидается в первой половине 2014 года, контракты на развертывание остальных пяти еще не подписаны. |
| Only the supply chain for the five pressure transmitters could be traced. | Удалось проследить лишь цепочку поставки пяти датчиков давления. |
| A significantly reduced civilian presence would operate in four or five of the most populated urban settings. | Гражданские сотрудники в значительно сокращенном составе будут действовать в четырех из пяти наиболее крупных городов. |
| In Kidal city, MINUSMA is supporting the delivery of electricity for between four and five hours per day. | В городе Кидаль МИНУСМА содействует подаче электричества от четырех до пяти часов в сутки. |
| In 2013, 19 cities on five continents took part in the project. | В 2013 году участие в этом проекте принимали 19 городов на пяти континентах. |
| Figures for the five regions are not yet available. | Данные по пяти округам пока еще отсутствуют. |
| The joint regional scoping meeting also developed draft scoping reports for the five regional assessments on biodiversity and ecosystem services. | В ходе совместного совещания по вопросам регионального аналитического исследования были также разработаны проекты докладов об аналитическом исследовании для пяти региональных оценок биоразнообразия и экосистемных услуг. |
| A list of five publications is given. | В отчете приводится перечень пяти публикаций. |
| UNEP served as secretariat to five such forums. | ЮНЕП выступает в качестве секретариата пяти таких форумов. |
| Over the last five decades, the area used for agriculture has been expanding at the expense of forests, in particular in tropical regions. | На протяжении последних пяти десятилетий площади, используемые в сельском хозяйстве, расширяется за счет лесов, особенно в тропических регионах. |
| He stressed the synergies between FAO and the Rotterdam Convention, in particular in relation to the Organization's five strategic objectives. | Он подчеркнул взаимовыгодное взаимодействие между ФАО и Роттердамской конвенцией, в частности в отношении пяти стратегических целей Организации. |
| She outlined the five draft decisions emanating from those meetings, which were before the parties in a conference room paper. | Она вкратце рассказала о пяти проектах решений, подготовленных в ходе этих совещаний, которые были представлены Сторонам в документе зала заседаний. |
| Regional monitoring reports have been produced by the regional organization groups from all five United Nations regions. | Региональные доклады о мониторинге были подготовлены региональными организационными группами из всех пяти регионов Организации Объединенных Наций. |