| For more than five decades, the Council of Europe has been developing significant expertise in these issues. | За период, охватывающий более пяти десятилетий, Совет Европы накопил богатый опыт в этих областях. |
| Democratic governance is one of the five UNDP core practice areas. | Демократическое управление образует одну из пяти основных областей практической деятельности ПРООН. |
| Capacity-building is seen as an important activity in all five conventions. | Наращивание потенциала рассматривается в качестве важного направления деятельности в рамках пяти конвенций. |
| In November 2005, the implementing arrangement for dismantling five additional decommissioned nuclear submarines was signed. | В ноябре 2005 года было подписано соглашение об утилизации еще пяти ядерных подводных лодок, выведенных из боевого состава. |
| The first of these has involved five participants and has focused on global imbalances. | В первом круге консультаций участвовали представители пяти стран и регионов, и эти консультации были посвящены глобальным диспропорциям. |
| But China seemed to be one of the four or five countries that had never contributed to the Fund. | В то же время, как представляется, Китай входит в число четырех или пяти стран, которые никогда не делали взносов в этот Фонд. |
| The Revolving Fund provided all the financial resources allocated by the GEF to five project sites. | Оборотный фонд направил все выделенные ГЭФ финансовые ресурсы на финансирование пяти проектных объектов. |
| The principles enshrined in the Charter have served the world community well for more than five decades. | Принципы, закрепленные в Уставе, успешно служат интересам международного сообщества на протяжении более пяти десятилетий. |
| On average, the Executive Office provides administrative support to five operations funded under the provisions of General Assembly resolution 60/249. | В среднем Административная канцелярия ежегодно предоставляет административную поддержку пяти операциям, финансируемым на основании положений резолюции 60/249 Генеральной Ассамблеи. |
| Italy is actively involved in five of those six missions. | Италия принимает активное участие в пяти из этих шести миссий. |
| Moreover, two of its five field missions developed individual action plans within the overall framework of the Department's plan. | Кроме того, две из его пяти полевых миссий разработали индивидуальные планы действий в общем контексте плана Департамента. |
| Of the five appointments that he had made to date, three, unprecedentedly, were women. | Три из пяти назначенных им на сегодняшний день сотрудников - женщины. |
| The NPT is not a license for the five original nuclear powers to cling to these weapons indefinitely. | ДНЯО не является лицензией, позволяющей пяти первоначальным ядерным державам вечно сохранять данное оружие. |
| We have analysed the conditional and qualified nature of the assurances contained in the statements of four of the five nuclear-weapon States. | Мы уже анализировали обусловленный и ограниченный характер гарантий, содержавшихся в заявлениях четырех из пяти ядерных государств. |
| The reduction of the length of the substantive sessions from five to four weeks had mainly affected the general segment. | Сокращение продолжительности основных сессий с пяти до четырех недель ударило прежде всего по общему этапу. |
| The number of poor will drop from a billion to less than five million. | Количество бедняков сократится с одного миллиарда до меньше пяти миллионов. |
| For non-governmental organizations, the time limit should not exceed five minutes. | Для представителей неправительственных организаций продолжительность выступлений не должна превышать пяти минут. |
| I want to touch briefly on five areas, the first of which is HIV/AIDS. | Я хотела бы вкратце остановиться на пяти вопросах, первый из которых касается ВИЧ/СПИДа. |
| The cognitive skills training activity started in five prisons in the autumn of 1997. | Учебная деятельность по развитию познавательных навыков была начата в пяти тюрьмах осенью 1997 года. |
| Authored and co-authored five books and over 90 articles and papers in these fields. | Является автором и соавтором пяти книг и свыше 90 статей и докладов в этих областях. |
| All five nuclear-weapon states should assess their nuclear weapons requirements and declare appropriate amounts of fissile materials to be excess. | Всем пяти государствам, обладающим ядерным оружием, следует оценить свои ядерно-оружейные потребности и объявить избыточными соответствующие количества расщепляющихся материалов. |
| The five nuclear-weapon states should place as much excess fissile material as possible irreversibly under international verification as soon as practicable. | З) Пяти государствам, обладающим ядерным оружием, следует так скоро, как это практически возможно, необратимо поставить под международную проверку как можно больше избыточного расщепляющегося материала. |
| We also appreciate the aspirations of the five candidates for membership in the CD that have waited long for their admission. | Мы также ценим чаяния пяти кандидатов на членство в КР, которые уже давно дожидаются своего принятия. |
| Canada addressed this question on five formal occasions last year. | В прошлом году Канада затрагивала этот вопрос на пяти официальных заседаниях. |
| The buyer gave notification of the lack of quality of the goods and claimed that five reels of blankets were missing. | Покупатель дал извещение о несоответствии качества товара и заявил, что не хватает пяти рулонов. |