Furthermore, after five renewals, the employee in question can apply for naturalization. |
Кроме того, после пяти продлений соответствующий работник может подать ходатайство о натурализации. |
More than 300 international staff have been deployed, with teams positioned in all five subregions. |
Было направлено более 300 международных сотрудников, разбитых на группы, которые размещены сейчас во всех пяти субрегионах. |
In that same year, Togo imported products from some 120 countries, also located on all five continents. |
За тот же год в Того поступили импортные товары из примерно 120 стран, также расположенных на пяти континентах. |
Conflicting energy and irrigation needs of the five States have made compliance difficult, leading to calls for further negotiations. |
Противоречия потребностей в области энергетики и орошения пяти государств затруднили их соблюдение и стали причиной для призывов к дополнительным переговорам. |
The European Union has a general strategy for the five States of the region - a process of stabilization and association. |
Европейский союз разработал общую стратегию для пяти государств региона - процесс стабилизации и ассоциации. |
The parents were arrested and warrants were issued for five other people. |
Родители были арестованы, и были выданы ордера на арест еще пяти человек. |
After five renewals, a permit of unlimited duration may be issued. |
После пяти продлений может быть выдано разрешение с неограниченным сроком действия. |
The Programme for Employment Increase for 2001-2004 provides for five key trends. |
Программа повышения уровня занятости на 2001-2004 годы предусматривает деятельность по пяти ключевым направления. |
Three to five minutes will be provided for them to respond to questions or comments from members of the Security Council. |
Им будет предоставлено от трех до пяти минут для ответа на вопросы или замечания членов Совета Безопасности. |
In addition, five investigations had been launched into ill-treatment of prisoners by correctional officers. |
Кроме того, было начато расследование пяти дел, связанных с плохим обращением с заключенными со стороны сотрудников исправительных учреждений. |
This represents an average of about five deaths a year, although there are major random fluctuations. |
В среднем это составляет около пяти смертных случаев в год, хотя наблюдаются существенные случайные колебания. |
The international humanitarian cooperation of Liechtenstein focuses on five areas, one of which is health. |
Лихтенштейн участвует в международном гуманитарном сотрудничестве в пяти областях, одной из которых является здравоохранение. |
Education is one of the five priority activities that Liechtenstein is engaged in as part of international humanitarian cooperation. |
Образование является одним из пяти приоритетных видов деятельности, которой Лихтенштейн обязан заниматься в качестве одного из направлений международного гуманитарного сотрудничества. |
The Committee had met all five objectives for 2003 outlined in its memorandum of understanding with UNICEF. |
Комитет достиг всех пяти целей, которые были поставлены на 2003 год в меморандуме о понимании, подписанном им и ЮНИСЕФ. |
It is composed of five independent human rights experts, with States, United Nations bodies and non-governmental organizations with consultative status as observers. |
Она состоит из пяти независимых экспертов в области прав человека, а государства, органы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации с консультативным статусом являются наблюдателями. |
The modules were piloted in five countries in 2003, in cooperation with the United Nations System Staff College. |
В 2003 году эти модули прошли проверку в пяти странах при содействии со стороны Колледжа персонала Организации Объединенных Наций. |
The United Nations harmonized country programme preparation process began with five countries whose new programme cycles began in 2004. |
Согласованный процесс Организации Объединенных Наций по подготовке страновых программ начался в пяти странах, в которых новые программные циклы начались в 2004 году. |
An increasingly systematic use of the UNDAF results matrix in the five countries is proving to be useful. |
Все более систематическое использование таблицы результатов РПООНПР в пяти странах представляется полезным. |
There was also progress in the implementation of corporate analytical reporting facilities which enable expenditure analysis based on the five priorities of the MTSP. |
Был также достигнут прогресс в осуществлении корпоративных методов анализа отчетности, позволяющих проводить анализ расходов на основе пяти приоритетов ССП. |
The second year of the MTSP period saw growing achievements from UNICEF cooperation and partnerships in the five priority areas. |
В течение второго года осуществления ССП благодаря сотрудничеству и партнерским отношениям ЮНИСЕФ в пяти приоритетных областях удалось добиться более серьезных результатов. |
For all of the five lakes the total organic carbon (TOC) also increases. |
По всем пяти озерам также увеличилось общее содержание органического углерода (О-ОУ). |
Within it are four of the world's five strongest economies. |
В его состав входят четыре из пяти наиболее мощных в экономическом плане стран. |
The proponent also paid for translation costs to send initial notification letters to all five countries. |
Инициатор также оплатил расходы по переводу, с тем чтобы направить первоначально уведомление всем пяти странам. |
Employees must meet five conditions to qualify for a paid public holiday. |
Для того чтобы получить компенсацию за эти дни, наемные работники должны отвечать пяти условиям. |
Public employment services are now organized around five major focuses: |
Усилия государственных служб по трудоустройству в настоящее время сосредоточены на пяти основных направлениях: |