| It has now been confirmed that military service in the Federation Army will be reduced from six to five months. | Сейчас уже подтверждено, что срок воинской службы в Армии Федерации будет сокращен с шести до пяти месяцев. |
| They are also providing assistance for the renovation of five police station armouries and training on small arms control. | Они также оказывают помощь в деле модернизации арсеналов пяти полицейских участков и подготовки по вопросам контроля над стрелковым оружием. |
| With the most recent deployment of 2,200 Canadian forces personnel, Canada assumed command of coalition forces in Kandahar and five surrounding southern provinces. | После недавнего развертывания 2200 канадских военнослужащих Канада приняла на себя командование силами коалиции в Кандагаре и пяти прилегающих южных провинциях. |
| Recently, a major donor contributed to the university scholarship subprogramme for the five fields of UNRWA operations for the period 2003-2008. | Недавно один крупный донор внес средства на осуществление подпрограммы университетских стипендий в пяти областях деятельности БАПОР на период 2003 - 2008 годов. |
| Community-based organization administrative committees in the five fields successfully applied the Management Standards as an evolving tool to improve their managerial and operational performance. | Административные комитеты общинных организаций в пяти районах успешно применяли стандарты управления в качестве средства повышения эффективности своей управленческой и оперативной деятельности. |
| Cameroon believes that by the end of this debate the Council will have stressed the importance of five points. | Камерун считает, что в итоге этой дискуссии Совет подчеркнет важное значение пяти моментов. |
| At the second Board meeting of the Kosovo Trust Agency, the commercialization of five socially owned enterprises was approved. | В ходе второго заседания Правления Косовского траст-агентства была одобрена продажа пяти принадлежащих государству предприятий. |
| However, packagings fitted with a vent shall be so placed on each occasion for five minutes only. | Однако тара, оборудованная вентиляционным клапаном, выдерживается в таком положении в каждом случае лишь в течение пяти минут. |
| In consequence of the outcome of the Ottawa preliminary meeting, an agreement was reached on the draft, excepting five unresolved issues. | В свете итогов оттавского предварительного совещания была достигнута договоренность по проекту, за исключение пяти нерешенных вопросов. |
| Many representatives expressed support for the inclusion of all five forms of asbestos in the interim PIC procedure. | Многие представители выступили в поддержку включения во временную процедуру ПОС всех пяти форм асбеста. |
| Maintained 289 United Nations-owned light vehicles and 62 armoured vehicles in five locations | Обеспечивалась эксплуатация принадлежащих Организации Объединенных Наций 289 легковых автомобилей и 62 бронированных машин в пяти точках. |
| Using the model, evaluation is dealt with comprehensively on five ascending levels. | С использованием этой модели производится всеобъемлющая оценка по пяти уровням в порядке возрастания. |
| The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles. | В этих докладах была предпринята попытка разработать концептуальную основу и схематический план темы и содержались предложения по пяти проектам статей. |
| The five paragraphs of draft principle 4 express these four elements. | Эти четыре элемента излагаются в пяти пунктах проекта принципа 4. |
| One result of the earlier processes was that the Committee's session was reduced to just five weeks. | Одним из результатов предыдущих процессов было сокращение времени работы Комитета всего лишь до пяти недель. |
| In 2004, the Syrian Ministry of Education reduced the school week from six to five days. | В 2004 году министерство образования Сирии сократило школьную неделю с шести до пяти дней. |
| Of these five categories only the first three are important for RIS. | Из этих пяти категорий для РИС имеют значение только первые три. |
| National staff in the Office of Public Information produce news broadcasts in five languages at eight regional stations. | Национальные сотрудники в Бюро общественной информации занимаются подготовкой программ новостей на пяти языках, которые транслируются восьмью региональными станциями. |
| Information provided by UNICRI about five other countries has also been added. | Кроме того, ЮНИКРИ представил информацию о положении дел в пяти других странах. |
| French companies strive to adopt the principles of the above five French codes or reports. | Компании Франции стремятся применять принципы, изложенные в пяти вышеупомянутых французских кодексах или докладах. |
| Of the five invoices, four were dated 1985 or earlier. | Четыре счета-фактуры из пяти были датированы 1985 годом или более ранним периодом. |
| In order to achieve this mission, UNECE's trade development programme will focus on five key objectives. | Для выполнения этой главной задачи программа ЕЭК ООН в области развития торговли будет сфокусирована на пяти ключевых целях. |
| In each one of these five interrelated areas, developing countries tend to be confronted with more difficulties in fulfilling these requirements than developed countries. | В каждой из перечисленных пяти взаимосвязанных областей развивающиеся страны, как правило, сталкиваются с более значительными трудностями при выполнении этих требований по сравнению с развитыми странами. |
| Tourism is among the top five foreign currency generators for 79 of those countries. | Для 79 из этих стран одним из пяти основных источников валютных поступлений является туризм. |
| In the five sections below, the lessons that have been learnt in the above mentioned case studies are presented. | В приводимых ниже пяти разделах излагаются уроки, извлеченные из упомянутых выше тематических исследований. |