| In exceptional cases. In the interest of maintaining family relations, this may be extended till the child is aged five. | В исключительных случаях в интересах сохранения семьи этот период может быть продлен до достижения ребенком пяти лет. |
| Promotion of five addiction advice agencies with women-specific approaches | Оказание содействия пяти консультациям по проблемам наркомании в реализации подходов, непосредственно касающихся женщин |
| This program elaborated in conjunction with the World Bank and the IMF is designed to run for five to seven years. | Данную программу, разработанную в сотрудничестве со Всемирным банком и МВФ, планируется осуществлять в течение пяти - семи лет. |
| In Kandahar, armed escorts are required in four districts, and the missions are suspended in the other five. | В Кандагаре вооруженные конвои требуются в четырех округах, а в других пяти деятельность миссий приостановлена. |
| The judge must respond within five days by a reasoned decision. | Судья обязан в течение пяти дней вынести мотивированное решение. |
| At present, 250 projects in five more provinces are being evaluated. | В настоящее время производится оценка 250 проектов в пяти провинциях. |
| Children are entrusted to their mother up to the age of five. | Дети передаются на воспитание матери до достижения ими пяти лет. |
| I shall mention five elements that, in our view, will enable us to improve the Council's effectiveness in that regard. | Я упомяну о пяти элементах, которые, по нашему мнению, позволят нам повысить эффективность Совета в этом плане. |
| Two of the five nuclear weapon states have put their excess stocks under EURATOM-safeguards. | Двое из пяти государств, обладающих ядерным оружием, поставили свои избыточные запасы под гарантии ЕВРАТОМА. |
| The country self-assessment is the first of the five stages of the peer review process. | Страновая самостоятельная оценка является первым из пяти этапов процесса взаимного контроля. |
| The accused acknowledged his participation in five murders and the beating of 27 other inmates. | Обвиняемый признал факт своего участия в пяти убийствах и избиениях 27 других заключенных. |
| They continued to fully respect the primacy of the Tribunal in the five cases for which the local proceedings have been terminated. | Они продолжали полностью уважать примат Трибунала в пяти делах, в связи с которыми местное судопроизводство было прекращено. |
| The Forum was preceded by national multisectoral workshops in five countries and resulted in several concrete recommendations. | Форуму предшествовало проведение национальных многосекторальных семинаров в пяти странах, а по его итогам было выработано несколько конкретных рекомендаций. |
| The five largest forest product exporting countries in Europe are Finland, Sweden, Germany, France and Austria. | К числу пяти самых крупных стран-экспортеров лесных товаров в Европе относятся Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия. |
| Additionally, I have five points that I would like briefly to address. | Кроме того, я хотел бы кратко коснуться пяти моментов. |
| To perform its mandate, UNHCR maintains in 120 countries more than 250 offices supervised by five Bureaus under the Department of Operations. | Для выполнения своего мандата УВКБ поддерживает в 120 странах более 250 отделений, действующих под руководством пяти бюро в составе Департамента по оперативной деятельности. |
| Assessment of patents and projects is done in five categories. | Оценка патентов и проектов проводится по пяти аспектам. |
| The Committee was provided with detailed information on the proposed distribution of staffing resources in the five field offices. | Комитету была представлена подробная информация о предлагаемом распределении штатных ресурсов в пяти полевых отделениях. |
| No additional budgetary provision is sought in connection with this technical reclassification of five National Officer posts as P-3 positions. | Дополнительных бюджетных ассигнований в связи с такой технической реклассификацией пяти должностей национальных сотрудников по вопросам информации в должности уровня С-З не испрашивается. |
| This will require further progress on all five security sector reform items. | Для этого потребуется достижение дальнейшего прогресса во всех пяти областях реформы сектора безопасности. |
| The five permanent members were given veto rights but were also expected to shoulder an extra burden in promoting global security. | Пяти постоянным членам было дано право вето, но от них также ожидали, что они будут нести дополнительное бремя в обеспечении глобальной безопасности. |
| It is expected to take five to seven years to fully establish the regional corps. | Ожидается, что на полное укомплектование региональных корпусов уйдет от пяти до семи лет. |
| Moreover, pregnant women, as well as children under five, are at high risk of contracting malaria. | Кроме того, беременные женщины, а также дети младше пяти лет сталкиваются с серьезной угрозой заболевания малярией. |
| Implementation of the expanded institutional strengthening module in the five provinces of the pilot phase. | Руководство по Расширенному модулю институционального укрепления в пяти провинциях экспериментального этапа. |
| The scientific work of the Arctic Council is carried out in five expert working groups. | Научная работа Арктического совета осуществляется в рамках пяти экспертных рабочих групп. |