That makes five people that have disappeared in the last 48 hours. | Получается, что пять человек пропало за последние 48 часов. |
The selected architectural firm is now engaged in the design development phase, which is estimated to take five months. | Выбранная архитектурная фирма в настоящее время осуществляет проектирование, которое, согласно оценкам, должно продлиться пять месяцев. |
We got five parties to hit, and three hours to do it. | У нас есть пять вечеринок, которые нужно посетить, и только три часа, что это сделать. |
The five schilling business, Will. | Ценой в пять шиллингов, Уилл... |
She and O.J. have been married for five months now. | Они с О Джеем женаты уже пять месяцев. |
The process began with discussions with judicial officials and lawyers in each of Haiti's five appellate courts. | Начало этому процессу положили обсуждения этих законопроектов с должностными лицами судебных органов и адвокатами в каждом из пяти апелляционных судов Гаити. |
In other cases, the Office sends a response to the client within five business days. | В других случаях Канцелярия направляет ответы на заявки клиентов в течение пяти рабочих дней. |
With regard to time off, the standard model is five consecutive working days. | Что касается продолжительности отпуска, то стандартная модель предусматривает отпуск в течение пяти рабочих дней подряд. |
Those groups are comprised of about five persons, are well organized and armed with clear criminal motivations. | Эти группы, в состав которых входят до пяти человек, хорошо организованы и вооружены и действуют с чисто преступными целями. |
To date, five frameworks have been completed, with the remainder under way. | На сегодняшний день в пяти случаях эти рамки реализованы, а остальные находятся в процессе осуществления. |
Each makes monthly cash deposits between five and ten grand. | Каждая выплата была сделана как ежемесячный взнос в сумме между пятью и десятью тысячами. |
The five countries that submitted the largest number of project proposals were: Nigeria, Nepal, Democratic Republic of the Congo, Colombia and Sierra Leone. | Пятью странами, представившими самое большое количество предложений по проектам, были: Нигерия, Непал, Демократическая Республика Конго, Колумбия и Сьерра-Леоне. |
In conclusion, his organization expressed its solidarity with all political prisoners around the world, especially the Puerto Rican political prisoners and the five Cuban anti-terrorism fighters. | В заключение он говорит, что его организация выражает солидарность со всеми политическими заключенными во всем мире, особенно с пуэрто-риканскими политическими заключенными и с пятью кубинскими борцами против терроризма. |
Considering that better understanding and closer relations among them in all fields in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the five principles of peaceful coexistence would be beneficial for the strengthening of peace, stability and security in Asia, | считая, что развитие лучшего взаимопонимания и более тесных отношений между ними во всех областях в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и пятью принципами мирного сосуществования будут способствовать укреплению мира, стабильности и безопасности в Азии, |
In the end, it came down to a fight among five members of the Politburo Standing Committee: Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military. | В конце концов, все свелось к борьбе между пятью членами Постоянного комитета политбюро: Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска. |
Katona has five children from three marriages. | Катона имеет пятеро детей от трех браков. |
According to the medical report, five of the plaintiffs suffered from skin diseases and eczema. | Согласно отчету судебно-медицинской экспертизы, пятеро из авторов страдают кожными заболеваниями и экземой. |
The five have yet to be prosecuted. | Все пятеро пока еще не привлечены к ответственности. |
How long would it be for a party of five? | Как долго ждать, если нас пятеро? |
From 16 pregnancies, five of us are alive. | После 16 беременностей выжило только пятеро детей. |
and with due respect to geographical representation, the President of the shall appoint five independent and highly-qualified experts | и при должном соблюдении принципа справедливого географического представительства Председатель назначает пятерых независимых и высококвалифицированных экспертов |
Five of us were arrested at the checkpoint. | Пятерых из нас арестовали на контрольно-пропускном пункте. |
The world urban population was expected to double in the next 30 to 35 years when four out of five urban residents would be living in developing country megacities. | Ожидается, что через 30-35 лет число жителей городов на планете удовоится, причем четверо из пятерых городских жителей будут проживать в городах-гигантах развивающихся стран. |
Mr. TREZZA (Italy): Mr. President, at the outset I would like to thank you and the other five Presidents of the CD this year for appointing me as a Friend of the Presidents. | Г-н ТРЕДЗА (Италия) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить вас и еще пятерых председателей КР на этот год за назначение меня товарищем председателей. |
Five that we know of. | Мы знаем о пятерых. |
I think we save five of clubs. | Я думаю, пускай останется пятерка крести. |
That's top seven, not top five. | Это семерка худших, а не пятерка. |
Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. | Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне. |
At first they called us the three musketeers, but then they brought in Martinez and Jackson, so they called us the Jackson five, which I really never got because I did all the work. | Сначала их называли "три мушкетера", потом к ним присоединились Джексон и Мартинез и они стали называться "пятерка Джексона", чего я никогда не понимал, ведь всю работу делал я. |
At that time, the big Five flatly rejected the notion of regional seats, because they were potentially very dangerous as a counterbalance to their power. | В то время «большая пятерка» категорически отвергла идею «региональных мест», так как они были потенциально очень опасны в качестве противовеса их власти. |
Time five out of five, each time louder than the last. | Пятый раз из пяти, каждый раз громче предыдущего. |
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers. | В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня. |
Other countries in the region continue to face drop-out and retention problems, resulting in too few children reaching grade five; | Другие страны региона по-прежнему сталкиваются с проблемами отсева и сохранения контингента, в результате чего в пятый класс переходит весьма небольшое число детей; |
With respect to Oceania, the merged database includes data on five countries in the subregion, while only two Member States responded in the fifth reporting period of the biennial reports questionnaire. | Применительно к Океании в объединенную базу данных была включена информация о пяти странах субрегиона, при том что свои ответы на вопросник к докладам за двухгодичный период за пятый период отчетности прислали только два государства-члена. |
After four seasons of manipulation and deceit that cross professional and personal lines, season five sets the stage for the final showdown between Patty and Ellen. | После четырёх сезонов профессиональных и личностных манипуляций и обманов пятый сезон готовит почву для окончательного выяснения отношений между Пэтти и Эллен. |
Unit A, cell 21, bunk five. | Блок А, ячейка 21, пятая койка. |
The view was expressed that Part Five of the draft articles was useful in that the subject was not covered by the articles on State responsibility. | Было выражено мнение о том, что Часть пятая проекта статей является полезной, поскольку эта тема не охватывается статьями об ответственности государств. |
Scene five has been postponed. | Сцена пятая была отложена. |
Chapter five the four passengers | Глава Пятая. Четверо Пассажиров. |
Five, how's it coming? | Пятая, ты там скоро? |
"Too season five Betty Draper." | "Как Бетти Дрэйпер в пятом сезоне". |
I'm probably, like, a level five. | Я на уровне, скажем, пятом. |
Station House Five was his station, Murdoch. | Он раньше работал в пятом участке, Мёрдок. |
Only I've seen a documentary about it on Channel Five. | Я только недавно видела документальный фильм об этом на Пятом канале. |
The first and second volumes cover the years 1603-1641; volumes three and four cover 1642-1647; volume five covers 1648-1660; volumes six and seven cover 1660-1683 and the last volume spans 1683-1689. | Первый и второй том охватывают 1603-1641 года, третий и четвертый посвящены 1642-1647 годам, в пятом томе описан промежуток между 1648 и 1660 годами, шестой и седьмой тома охватывают 1660-1683, и последний том посвящен 1683-1689 годам. |
It was also the show's largest audience since the season five premiere. | Это также стало самой большой аудиторией шоу с момента выхода премьеры пятого сезона. |
Mapother has since appeared in the flashbacks of five episodes throughout the second, third, and fifth seasons, for a total of ten episodes. | Мэйпотер с тех пор появился во флэшбеках пяти эпизодов в течение второго, третьего и пятого сезонов, в общей сложности в десяти эпизодах. |
Well, folks, you heard it here first on Channel Five News. | Итак, вы услышали это первыми в новостях Пятого канала. |
(b) One in five children remains deprived of education and nearly half of primary school-aged children drop out of school before they complete grade 5; | Ь) каждый пятый ребенок по-прежнему лишен образования, и почти половина детей начального школьного возраста отсеиваются из школ до окончания пятого класса; |
UNICEF noted that a National Health and Nutrition Survey 2008/2009 showed that one in five indigenous children under 5 had lower height than expected for their age. | ЮНИСЕФ отметил, что, по данным Национального обследования по вопросам здоровья и питания за 2008/09 год, рост каждого пятого ребенка из числа коренного населения в возрасте до пяти лет был ниже нормы. |
Give me five minutes with him. | Дайте мне 5 минут на него. |
Okay, but we are leaving at five minutes apart. | Ладно. Но когда будет 5 минут, мы точно поедем. |
Come back in five minutes. | Дай мне 5 минут. |
We're due to leave in five minutes. | Мы уходим через 5 минут! |
See you in five minutes. | Увидимся через 5 минут. |
That is three there are five on the list. | Это З из 5-ти в списке. |
You have a manhunt on five continents, a $10 million reward... | Вы охотитесь за ним на 5-ти континентах, 10-ти миллионная награда... |
So tomorrow, from five to seven... please act like you have more than a two-word vocabulary. | Завтра, с 5-ти до 7-ми... пожалуйста шевелись и выучи больше 2-х слов. |
USAToday's having a contest to find the top five towns under 5,000. | "ЮЭсЭй Тудэй" производит отбор пятёрки лучших городов с населением менее 5-ти тысяч. |
I have some ones that were long lasting: from the age of five to 15, this was supposed to be my side occupation, and it led to a sense of failure. | Были игрушки, которыми я пользовалась долго: с 5-ти до 15-ти лет, вот это должно было стать моим вторым призванием, но закончилось чувством поражения. |
"Five, no old woman will suffer ever again." | Пятое: ни одна бабушка не должна страдать! |
In the 1937 general elections the party gained only 4 percent of the votes and four seats in the House of Representatives, however it increased its representation in the Senate to five seats. | В 1937 году НСБ получила лишь 4 % голосов и четыре места в Сенате, однако впоследствии было получено пятое место. |
Five... tell your father. | Пятое: скажи своему отцу. |
In 2003, the Republic of Kazakhstan recorded 118,000 crimes, and one out of every five were committed against women. | преступлений, из них каждое пятое совершено в отношении женщин. |
This placed it fifth among the five UNDP practices in terms partner perceptions of criticality, though not far behind energy and the environment or HIV/AIDS. | Поэтому это направление деятельности занимает пятое место из пяти видов практической деятельности ПРООН с точки зрения восприятия партнерами значимости ее работы, хотя этот показатель не намного отстает от показателей, касающихся энергетики окружающей среды или ВИЧ/СПИДа. |
Delivered all five of their children. | Помогла родиться всем пятерым её детям. |
No charges were filed against the five and they were later released to their parents on 2 April 2007. | Этим пятерым детям не были предъявлены никакие обвинения, и позднее они были освобождены и переданы их родителям 2 апреля 2007 года. |
For the nuclear-weapon States to tell the rest of the world not to acquire nuclear weapons is like five drunkards preaching abstinence to the rest of the world. | Государствам, обладающим ядерным оружием, увещевать остальной мир не приобретать ядерное оружие - все равно что пятерым пропойцам проповедовать всем остальным воздержание от алкоголизма. |
So we're just going to have to go with five. | Так что придется участвовать пятерым. |
During the reporting period, a non-governmental organization, Cooperazione Internazionale, provided psychological support to five LRA escapees, including three children, and facilitated their reintegration into their families of origin. | В течение отчетного периода неправительственная организация «Международное сотрудничество» оказала психологическую поддержку пятерым лицам, бежавшим из рядов ЛРА, в том числе троим несовершеннолетним, и способствовала их возвращению в семью. |
Five Nights at Freddy's: Sister Location received mixed to positive reviews from critics. | Five Nights at Freddy's: Sister Location получила в основном положительные отзывы. |
Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
Also that year, GMAC sold a controlling interest of GMAC Commercial Holdings, its real estate division that was renamed Capmark, to Goldman Sachs, Kohlberg Kravis Roberts, and Five Mile Capital Partners. | Также в том же году GMAC лишилась контрольного пакета акций GMAC Commercial Holdings и Capmark Financial Group, продав их в Goldman Sachs, Kohlberg Kravis Roberts и Five Mile Capital Partners. |
The Click Five made their first recording, a two-song demo session, in early 2004 after successful local touring. | The Click Five сделали свою первую запись, демо-сессию из двух песен в начале 2004 года после успешного местного тура. |
While a Michigan Wolverine, Webber led the group of players known as the Fab Five, which included himself, Juwan Howard, Jalen Rose, Jimmy King, and Ray Jackson. | Во время выступления за «Мичиган Вулверинс» Уэббер возглавлял группу игроков, которую назвали Fab Five в которую кроме него входили Джувэн Ховард, Джален Роуз, Джимми Кинг и Рэй Джексон. |