All five senses are linked to her memory. | Все пять чувств связаны с ее памятью. |
She and O.J. have been married for five months now. | Они с О Джеем женаты уже пять месяцев. |
Sixteen pounds, five schillings and ninepence. | Шестнадцать фунтов, пять шиллингов и девять пенсов. |
The first time I rode in a limo I was five. | Когда я первый раз ездил в лимузине, мне было пять. |
She and O.J. have been married for five months now. | Они с О Джеем женаты уже пять месяцев. |
The Global Action Programme focuses on five priority action areas in order to enable strategic focus and stakeholder commitment. | В Глобальной программе действий делается акцент на пяти приоритетных областях деятельности, чтобы обеспечить стратегическую нацеленность и приверженность заинтересованных сторон. |
Please provide updated information on the percentage and major causes of mortality among children below the age of five. | Просьба представить информацию о процентных показателях и основных причинах смертности детей в возрасте до пяти лет. |
With regard to time off, the standard model is five consecutive working days. | Что касается продолжительности отпуска, то стандартная модель предусматривает отпуск в течение пяти рабочих дней подряд. |
The campaigns reached nearly 5 million children under the age of five. | В ходе этих кампаний удалось охватить вакцинацией почти 5 миллионов детей в возрасте до пяти лет. |
UNAMID also continued to experience the adverse operational effects of shortfalls in aviation capability, in particular with regard to five military medium-utility helicopters. | ЮНАМИД также продолжала испытывать негативные оперативные последствия дефицита авиационных средств; в частности это касается пяти военных средних вертолетов общего назначения. |
It is authorized to adopt decisions declaring communications admissible when all five members agree, otherwise the matter is referred to the Committee. | Она уполномочена объявлять сообщения приемлемыми, если это решение принимается всеми пятью членами; в противном случае вопрос передается Комитету. |
The President: I would like to remind members that the time limit for the second intervention is five minutes. | Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы напомнить членам, что время, отведенное на второе выступление, ограничивается пятью минутами. |
This Agreement shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by five Governments including the Governments designated as Depositary Governments under this Agreement. | Настоящее Соглашение вступает в силу после сдачи на хранение ратификационных грамот пятью правительствами, включая правительства, назначенные в качестве правительств-депозитариев в соответствии с настоящим Соглашением. |
In the morning of 21 July he was brought to the Phnom Penh tribunal along with five other men, who had all been arrested in connection with the same case. | Утром, 21 июля, его привезли в суд Пномпеня вместе с еще пятью мужчинами, которых арестовали по этому же делу. |
The ability to satisfactory reproduce position indices, cumulants, correlations and mixed moments involving five variables (at least up to the 8th order) was discussed regarding two extreme simulation settings and a global protection indicator related to simulated data was proposed. | Применительно к двум крайним имитационным средам была рассмотрена способность к удовлетворительному воспроизводству позиционных индексов, полувариантов, корреляций и смешанных моментов с пятью переменными (как минимум до восьмого порядка), и был предложен глобальный защитный показатель, относящийся к имитационным данным. |
The ship had five people enchained. | На нём было приковано пятеро человек. |
Five other civilians, including a young child, were also injured in the attack. | Пятеро других мирных жителей, в том числе маленький ребенок, в результате |
Five of the 13 members of Panama's National Secretariat for Disabilities were representatives of organizations representing persons with disabilities and the Advisory Council on Disabilities included members of those organizations and representatives of businesses and trade unions. | Пятеро из 13 членов Национального секретариата Панамы по делам инвалидов являются представителями организаций, защищающих интересы людей с ограниченными возможностями, а в состав Консультативного совета по делам инвалидов входят члены этих организаций и представители деловых кругов и профсоюзов. |
She paddled out on a surfboard, with five other surfers from Australia and the United States, in an attempt to reach a pod of dolphins that had been captured. | Она и пятеро других сёрферов из Австралии и США пытались подплыть на сёрферных досках к стаду пойманных дельфинов. |
Five went out there, and four came back. | Пятеро вышли, четверо вернулись. |
So far this morning, he's knocked off five officers, plus two machine gunners. | Он уже с утра... убрал пятерых наших офицеров плюс двух пулемётчиков. |
It's just that you five have been deemed most deserving of a three-week, all expenses paid business trip to Tallahassee, Florida. | Просто вас пятерых считают самыми достойными заранее оплаченной деловой поездки на три недели в Талахасси, штат Флорида. |
Tracy wrote in that she was a mom of five who loved her time at home, but she had gone through a divorce and needed to return to work, plus she really wanted to bring work back into her life because she loved working. | Трейси писала, что как матери пятерых детей ей нравилось проводить время дома, однако после развода ей потребовалось вернуться на работу, к тому же она уже хотела вернуть работу в свою жизнь, потому что ей нравилось работать. |
You want to have five kids? | А вы хотели пятерых? |
They picked up these photographs from the forest floor, tried to look behind the face to find the form or the figure, found nothing, and concluded that these were calling cards from the devil, so they speared the five missionaries to death. | Индейцы подняли фотографии с земли в лесу, попытались заглянуть за лица, чтобы рассмотреть очертания или фигуры, ничего не нашли и решили, что это визитные карточки дьявола, и поэтому закололи копьями пятерых миссионеров. |
And the five on the end is just an extra "S." | А пятерка на конце - это дополнительная "С". |
Eight days later, the five men decided to rename the committee to the "International Committee for Relief to the Wounded". | Через восемь дней пятерка решила переименовать свой комитет в «Международный комитет помощи раненым». |
And so, like Lucifer from heaven, the five were banished from K'un-Lun forever. | И, подобно Люциферу, низвергнутому с Небес, пятерка была навсегда изгнана из Кун |
Five of clubs, possible straight flush. | Пятерка треф, возможно стрит флэш. |
The Five therefore invite all Member States to reflect on possible improvements during this sixty-fifth session of the General Assembly. | Поэтому «пятерка» призывает все государства-члены в ходе этой шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи подумать о возможных путях совершенствования нашего обсуждения. |
Point five, the crucial thing is, do not panic. | Пункт пятый, наиболее важный, не паникуйте. |
I think table five is ready to order. | Я думаю, пятый столик готов заказывать. |
One in five children was stunted as a consequence of chronic nutritional deprivation. | Каждый пятый ребенок страдает задержками в развитии вследствие хронического недоедания. |
One child in six is severely hungry, one in seven receives no health care, one in five has no safe water and one in three has no toilet or sanitation facilities at home. | Каждый шестой ребенок серьезно голодает, каждый седьмой не получает медицинской помощи, каждый пятый не имеет доступа к питьевой воде и каждый третий не имеет дома туалета либо нормальных санитарных условий. |
Four, five, six times... | Четвертый, пятый, шестой... |
Five, we need you on the bridge, come in. | Пятая, ты срочно нужна на мостике, отзовись. |
That's the fifth convoy headed for Cardassia in the last five weeks. | Это пятая колонна, держащая курс на Кардассию, за прошедшие пять недель. |
There are five Space Mice, though the fifth mouse is rarely seen until later episodes, perhaps because of not being born, or being too young to leave the nest at first. | Мышей всего пятеро, но пятая мышь появляется редко до последних серий, возможно потому что не родилась или была слишком мала в начале аниме. |
Alert, section five. | Пятая секция, тревога! |
The one, three, five of the "f" chord. | Первая, третья, пятая фа-мажора. |
Your daughter is five months pregnant. | Ваша дочь на пятом месяце беременности. |
His girlfriend is the weather lady from channel five. | Его девушка ведёт прогноз погоды на пятом канале. |
Commander, we have additional fires in spheres three and five. | Командир, возгорания в третьем и пятом отсеках. |
Security breach on five! | Неавторизованное проникновение на пятом! |
That's in order to delay - until act five, he can kill him. | А Гамлет убьет дядю только в пятом действии. |
You fell five stories and lived to tell about it. | Вы упали с пятого этажа и выжили, чтобы об этом рассказать. |
He appeared in five episodes in Seasons 4 and 5. | Он появился в четырёх эпизодах четвёртого и пятого сезонов. |
Since the issuance of the fifth report, five individuals have been de-listed through the Ombudsperson process and one de-listing request has been refused. | Со времени представления пятого доклада пять физических лиц были исключены из перечня по итогам процесса, предусматривающего участие Омбудсмена, и одна просьба об исключении из перечня была отклонена. |
A court which is appointed by the cantonal Parliament in order to handle a specific case, composed of five judges without alternates, commits an arbitrary act if four judges decide to request disqualification of the fifth one (Federal Tribunal decision of 6 July 1988). | Суд, специально назначенный парламентом кантона для рассмотрения дела в составе пяти судей без заместителей, поступает произвольно в том случае, если четыре судьи выносят решение относительно ходатайства об отводе пятого судьи (постановление Федерального суда от 6 июля 1988 года). |
We reopened section five. | Зоуи, не уберешь с пятого столика? |
George, I'll be back in five. | Джордж, я вернусь через 5 минут. |
(Castillo) Crockett, my office, five minutes. | (Кастильо) Крокетт, ко мне в кабинет, через 5 минут. |
And I've got five minutes to get her back. | И у меня осталось всего 5 минут, чтобы ее забрать. |
Our mugger specifically instructed us to wait for five minutes. | Наш грабитель дал чёткие инструкции - выждать 5 минут. |
We still have five minutes. | У нас все еще есть 5 минут. |
I found a couple four and five bedroom houses online today. | Я нашла сегодня в интернете парочку 4-х и 5-ти комнатных домов. |
And the conversations... never were less than five minutes and averaged 15 minutes. | И разговоры... никогда не были меньше 5-ти минут, а в среднем около 15 минут. |
They knew that the normal procedure was for the first officer to go in, check the place out, which typically took about five minutes, and then the rest of the detectives would come in... | Им известно, что по нормам процедуры офицер в первую очередь, войдя, проверяет помещение, что обычно занимает около 5-ти мин, а затем входят остальные детективы... |
A human being's worth less than five bucks. | Человек стоит меньше 5-ти баксов. |
They say murderers make 25 mistakes, and they're lucky if they remember five. | Преступник совершает 25 ошибок, а помнит только о 5-ти. |
Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties. | Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв. |
Five, I'll have a convertible - A red convertible. | Пятое, у меня будет машина с откидным... красная машина с откидным верхом. |
Five, records of residents' social security check receipts. | Пятое. Реестр квитанций о получении пенсионных пособий жильцов. |
In Canada On the 6 peaked at number five, and was certified five times for shipments of over a half-million copies. | В Канаде On the 6 занял пятое место и был сертифицирован как пятикратно-платиновый за продажу более полумиллиона экземпляров. |
The album was released on 14 March 2011 and peaked at number five on the Danish Albums Chart. | Пластинка вышла 14 марта 2011 года и заняла пятое место в датском хит-параде. |
Nick Fury informs the five captives that they are detained because they have illegally altered their genetic code. | Ник Фьюри сообщает пятерым пленникам, что они были задержаны, так как подвергли себя незаконному генетическому эксперименту. |
The parents of Elin Krantz and her five siblings were awarded criminal damages of around €60,000. | Родителям Элин Кранц, её пятерым братьям и сёстрам в совокупности была присуждена компенсация морального вреда размером в 60000 евро. |
The unjust sentences being served by five Cubans in the United States were also the cause of great suffering to their next of kin. | Кроме того, несправедливый приговор, вынесенный пятерым кубинцам в Соединенных Штатах, также обрекает на глубокие страдания их ближайших родственников. |
Five of the 22 judges were, however, authorized by the Superior Council of the Judiciary to continue exercising their functions to allow the Serious Crimes and National Electoral Commission processes to be completed. | Пятерым из 22 судей Высший совет по судебным вопросам, однако, разрешил продолжать выполнять свои функции с тем, чтобы завершить работу Комиссии по вопросам тяжких преступлений и национальных выборов. |
Bring five shooters down from the roof. | Пятерым снайперам спуститься с крыши. |
Miner 2049er is a platform video game created by Bill Hogue that was released in 1982 by Big Five Software. | Miner 2049er - компьютерная игра в жанре платформер, разработанная Bill Hogue и выпущенная в 1982 году Big Five Software. |
In the summer of 2010, the band played Mayhem Festival 2010 alongside Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall and other bands. | Летом 2010 года, группа выступила на Mayhem Festival 2010 на одной сцене вместе с Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall и другими группами. |
American heavy metal band Five Finger Death Punch covered the song for their fourth studio album, The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 1. | Lift Me Up - первый сингл американской грув-метал группы Five Finger Death Punch из альбома The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 1. |
The five points of the pentangle, the poet adds, represent Gawain's virtues, for he is "faithful five ways and five times each". | Пять лучей пентакля, по словам поэта, обозначают пять добродетелей Гавейна, каждая из которых также блистает в пятикратном размере («faithful five ways and five times each»). |
Drummer Jean-Paul Gaster made an appearance on the album The Mystery Spot by blues-rock band Five Horse Johnson. | Барабанщик Жан-Поль Гастер участвовал в записи альбома 2007 года «The Mystery Spot» блюз-рок-группы «Five Horse Johnson». |