The peace accords were signed on behalf of FMLN by representatives of these five groups. |
Мирные соглашения были подписаны от имени ФНОФМ представителями этих пяти групп. |
The Ministry of Internal Affairs has filed criminal charges against five supporters of the project. |
Министерство внутренних дел предъявило уголовные обвинения пяти сторонникам этого проекта. |
Provision has also been made for the deployment of five mobile teams to deal with smaller numbers in more remote places. |
Были также приняты меры для развертывания пяти мобильных групп для обслуживания небольших количеств людей в более отдаленных местах. |
It was in that connection that he justified the arrests of the five opposition activists which occurred between July and October 1994. |
Именно в связи с этим он оправдывал аресты пяти активистов оппозиции, которые произошли в период с июля по октябрь 1994 года. |
At the beginning of December 1994, the Subcommittee has begun drafting the first five parts of the report. |
В начале декабря 1994 года Подкомитет приступил к составлению первых пяти частей доклада. |
These committees, which are limited to an advisory role, are each composed of five representatives - three Croats and two Serbs. |
Такие комитеты, которые имеют лишь консультативные функции, состоят из пяти представителей - трех хорватов и двух сербов. |
This may be extended, but not beyond five days. |
Этот срок может быть продлен, но его продление не может превышать пяти дней. |
The Civilian Police component will similarly have a structure of five divisions, each division being co-located with an infantry battalion. |
Компонент гражданской полиции будет также состоять из пяти подразделений, причем каждое подразделение будет дислоцировано вместе с пехотным батальоном. |
UNMIH will establish its headquarters in Port-au-Prince and sub-headquarters in the five sectors. |
МООНГ создаст главный штаб в Порт-о-Пренсе и будет иметь штабы во всех пяти секторах. |
The operation of UNHCR's 24 areas of bi-communal cooperation, networked into five groups, has been tested during this reporting period. |
Функционирование 24 районов межобщинного сотрудничества УВКБ в рамках пяти групп прошло проверку временем в течение указанного отчетного периода. |
The security forces, in spite of loosing five of their personnel, were not able to repulse the attacks of thousands of demonstrators. |
Несмотря на потерю пяти человек из числа своего персонала, службы безопасности не смогли отразить нападения тысяч демонстрантов. |
The study is based on the previous five attacks on the plant. |
Исследование основывается на результатах предыдущих пяти нападений на этот завод. |
Accomplishments and advances have been made in all five areas. |
Успехи и прогресс достигнуты во всех пяти областях. |
UNDP operational objectives for 1996-1997 can be divided into five priority areas. |
Цели оперативной деятельности ПРООН на 1996-1997 годы можно сгруппировать по пяти приоритетным областям. |
It focused on five areas within a new organizational structure of the Centre for Human Rights composed of three branches. |
Главное внимание в нем сосредоточено на пяти областях, охватываемых новой организационной структурой Центра по правам человека, состоящего из трех секторов. |
The Commissions will normally meet once a year and their sessions will not exceed five days. |
Комиссии, как правило, будут проводить по одной сессии в год, а продолжительность их сессий не будет превышать пяти дней. |
Some 50,000 persons remaining in five camps in Bangladesh are expected to repatriate during 1996. |
Ожидается, что около 50000 человек, остающиеся в пяти лагерях в Бангладеш, репатриируются в ходе 1996 года. |
Agency programmes also benefited from cooperation and coordination with local and international non-governmental organizations in the five fields of operation. |
В рамках программы Агентства также обеспечивалось сотрудничество и координация с местными и международными неправительственными организациями в пяти областях деятельности. |
January-February 1992 - Visiting Professor, leading five seminars on public international law at the University of Nottingham, United Kingdom. |
Январь-февраль 1992 года - приглашенный профессор, был руководителем пяти семинаров по вопросам международного публичного права в Ноттингемском университете, Соединенное Королевство. |
With regard to a future work programme, Africa needed UNCTAD's support in five areas. |
ЗЗ. Коснувшись программы будущей работы, оратор отметил, что африканские страны нуждаются в поддержке ЮНКТАД в пяти областях. |
The entry qualification for the apprenticeship programme is five "O" levels including English, Maths and a Science subject. |
Условием приема для обучения по такой программе является наличие у абитуриента пяти оценок "0", в том числе по английскому языку, математике и одной из естественных наук. |
This is located five minutes by car from the Conference Centre. |
Он находится в пяти минутах езды от Конференционного центра. |
The five regional conferences emphasized the need to give due attention within population policies and programmes to the study of infertility and childlessness. |
На всех пяти региональных конференциях подчеркивалось, что в рамках политики и программ в области народонаселения необходимо уделять должное внимание исследованиям по проблемам бесплодия и бездетности. |
All five of the regional conferences paid special attention to the role and responsibilities of men in the field of family planning and child-rearing. |
Участники всех пяти региональных конференций уделили особое внимание роли и обязанностям мужчин в планировании семьи и воспитании детей. |
International migration was high on the agenda of the five regional conferences. |
Вопрос о международной миграции занимал важное место в повестке дня пяти региональных конференций. |