| No more than five representatives, who should be experienced in reporting shall be nominated per region. | От каждого региона назначаются не более пяти представителей, обладающих опытом в вопросах отчетности. |
| On 4 February 1997, five prisoners had allegedly required medical treatment as a result of several separate incidents. | По состоянию на 4 февраля 1997 года пяти заключенным, как сообщается, в результате не связанных между собой инцидентов потребовалась медицинская помощь. |
| Infant mortality has dropped from 159 to 94 per thousand children below the age of five. | Показатель младенческой смертности снизился со 159 до 94 смертей на тысячу детей младше пяти лет. |
| The Special Representative of the Secretary-General asked for the support of all participants in the working group in five key areas. | Специальный представитель Генерального секретаря обратился ко всем участникам Рабочей группы с просьбой оказать поддержку в пяти основных областях. |
| The shows were broadcast on five continents and also posted on the Internet. | Эти радиопередачи транслировались на пяти континентах, и их материалы были также распространены через Интернет. |
| That night, the author was arrested and detained for over five months in bad conditions. | Той же ночью автор был арестован и более пяти месяцев содержался под стражей в плохих условиях. |
| This included high-protein supplementary foods for children under five, pregnant and lactating women. | Сюда входили высокобелковые питательные добавки для детей в возрасте до пяти лет, беременных женщин и кормящих матерей. |
| Addenda 1 through 5 to the present report contain prototype fascicles for five sections of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | В добавлениях 1-5 к настоящему докладу содержатся прототипы брошюр пяти разделов предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов. |
| The aim was to appraise the humanitarian needs of the vulnerable civilian population in five villages in the area. | Цель состояла в выявлении гуманитарных потребностей уязвимых слоев гражданского населения в пяти деревнях данного района. |
| The computerized registration lists were posted for review and challenges began on 17 August for five days. | Компьютеризованные регистрационные списки были обнародованы для изучения, а их обжалование началось 17 августа и продолжалось в течение пяти дней. |
| A 24-hour security network has been established in all five major headquarters areas. | Во всех пяти основных штаб-квартирах в целях обеспечения безопасности создана работающая круглосуточно сеть связи. |
| It was felt that the distribution of resources among the five subprogrammes should be more balanced. | Было высказано мнение, что распределение ресурсов среди пяти подпрограмм должно быть более сбалансированным. |
| In addition, five Governments considered that a conference could elicit or promote the ratification of existing international instruments. | Кроме того, по мнению правительств пяти стран, конференция могла бы добиться или содействовать ратификации существующих международных документов. |
| Review of the status of the five international legal instruments governing outer space (third year of the work plan). | Обзор статуса пяти международно-правовых документов по космосу (третий год плана работы). |
| The fact that five stipendiaries participated in the course which we organized proved to be very positive. | Факт участия пяти стажеров в организованном нами курсе оказался весьма позитивным. |
| So four of Eritrea's five neighbours have been assaulted. | Итак четыре из пяти соседних с Эритреей стран подверглись нападениям. |
| Three of the five members of the delegation that OAU appointed to help us have been assaulted. | Трое из пяти членов делегации, назначенной ОАЕ для оказания нам помощи, подверглись нападкам. |
| All five regional centres will be fully established by the end of January 1999. | Работы, связанные с созданием всех пяти региональных центров, будут полностью завершены к концу января 1999 года. |
| Another important programme provides supplementary rations to malnourished children and five members of the immediate family. | Еще одна важная программа обеспечивает распределение дополнительных продуктов питания среди детей, страдающих недоеданием, и пяти ближайших членов их семьи. |
| It was at an altitude of 500 metres and was airborne for five minutes. | Самолет летел на высоте 500 м и наблюдался в воздухе в течение пяти минут. |
| The aforementioned team has nine American and five British members, one Russian and one Australian. | Вышеуказанная группа состоит из девяти американцев, пяти англичан, одного россиянина и одного австралийца. |
| A compromise package was submitted to the five States by the Special Negotiator on which their response is expected by the end of April. | Специальный посредник представил на рассмотрение пяти государств компромиссный пакет, по которому к концу апреля ожидается их ответ. |
| Seven public hearings have been held and final decisions on the merits have been rendered in five cases. | Было проведено семь публичных слушаний и вынесены окончательные решения по пяти делам. |
| The recent survey of health facilities showed that road traffic accidents rank third in the top five emergencies. | Проводившееся недавно обследование медицинских учреждений показало, что дорожно-транспортные происшествия занимают третье место из пяти наиболее частых чрезвычайных происшествий. |
| The planned opening of five new CIVPOL team sites has been postponed because of the deteriorating security situation. | Ввиду ухудшения положения в плане безопасности было отложено планировавшееся открытие пяти новых опорных постов СИВПОЛ. |