ECA devotes the work programme of one of its five substantive divisions to regional cooperation and integration. |
Программа работы одного из пяти основных отделов ЭКА посвящена региональному сотрудничеству и интеграции. |
The working group discusses each draft, and adopts a final list of issues for each of the five countries under discussion. |
Рабочая группа обсуждает каждый проект и принимает окончательный список вопросов по каждой из пяти обсуждаемых стран. |
Nine schools and five colleges were given aid which was vital to their existence. |
Девяти школам и пяти колледжам была оказана помощь, сыгравшая ключевую роль в их судьбе. |
From 1995-1998 IARF had between five and seven representatives attending briefings and various committee meetings in New York. |
В 1995 - 1998 годах в брифингах и заседаниях различных комитетов в Нью-Йорке принимали участие от пяти до семи представителей МАСВ. |
An orange light will be activated 30 seconds before the end of the five minutes. |
Оранжевый свет включится за 30 секунд до истечения пяти минут. |
Taking account of a more focused agenda, meetings of the Working Group should be reduced to five days from the present eight days. |
Учитывая более целенаправленную повестку дня, заседания Рабочей группы следует сократить до пяти дней вместо нынешних восьми. |
An immigrant from Bangladesh attacked by five skinheads (25 January 1997). |
Иммигрант из Бангладеш подвергся нападению со стороны пяти "бритоголовых" (25 января 1997 год). |
The Governor of the province confirmed the deaths of five civilians allegedly shot during an armed confrontation. |
Губернатор провинции подтвердил факт гибели пяти гражданских лиц, которые были убиты шальными пулями во время одного из столкновений. |
The court sits with a full bench of five. |
Суд заседает в полном составе пяти членов. |
Over the five reporting periods, the trend was a steady increase in technical assistance in precursor control received by Member States. |
На протяжении пяти отчетных периодов наблюдалось неуклонное повышение показателя технической помощи в области контроля над прекурсорами, получаемой государствами-членами. |
Thus, the UNIFEM SBP is now guided by the five objectives listed here. |
Таким образом, СПР в настоящее время разрабатывается на основе перечисленных пяти целей. |
The task force was established in July 2007 and consists of five members representing the Web Services Section. |
Целевая группа была учреждена в июле 2007 года в составе пяти членов, представляющих Секцию веб-услуг. |
The five thematic areas of EMEP are: |
ЕМЕП осуществляет свою деятельность в следующих пяти тематических областях: |
Parties reported on specific adaptation options in five sectors. |
Стороны сообщили о конкретных адаптационных вариантах в пяти секторах. |
Eleven facilities where these weapons are being destroyed are currently in operation in five countries. |
В настоящее время в пяти странах действует 11 объектов, где уничтожается это оружие. |
This is a statutory body set up in 1995, which consists of five members appointed by the President. |
Это статутный орган, учрежденный в 1995 году, который состоит из пяти сотрудников, назначаемых президентом. |
It is divided into five sections which correlate closely to the rights recognized in the Covenant. |
Он состоит из пяти разделов, которые тесно связаны с правами, признанными в Пакте. |
This was included in four cases, but was missing from five notifications. |
Это положение было учтено в четырех случаях, а в пяти уведомлениях такого указания не содержалось. |
Other information on the project was sent with the notification in five cases. |
Другая информация по проекту направлялась с уведомлением в пяти случаях. |
In five cases no other discussions were held. |
В пяти случаях других обсуждений не проводилось. |
In four cases out of five, although in one case the alternatives were not discussed. |
В четырех случаях из пяти, хотя в одном из случаев альтернативные варианты не обсуждались. |
There should be no doubt as to the commitment of our five countries to that effect. |
Не должно быть никаких сомнений в отношении приверженности наших пяти стран этой цели. |
It was resolved to encourage steady progress by all five nuclear Powers towards nuclear disarmament. |
Она твердо настроена на поэтапное движение всех пяти ядерных держав по пути ядерного разоружения. |
Indeed, history reminds us that the past five Review Conferences were able to achieve a consensus outcome only twice. |
Более того, история напоминает нам о том, что в ходе прошедших пяти конференций по рассмотрению действия Договора консенсусные решения удалось достичь только дважды. |
The Appeals Chamber shall, for each appeal, be composed of five of its members. |
При рассмотрении каждой апелляции Апелляционная камера заседает в составе пяти из своих членов. |