1.2. The analyser calibration curve is established by at least five calibration points spaced as uniformly as possible. |
1.2 Калибровочная кривая анализатора строится с помощью по меньшей мере пяти калибровочных точек, расположенных как можно более равномерно. |
UNICEF will pursue programme excellence at country, regional and global levels as a way of pursuing the five organizational priorities. |
ЮНИСЕФ будет добиваться повышения качества программ на страновом, региональном и глобальном уровнях в рамках деятельности в пяти приоритетных областях. |
All UNICEF regional offices have designed their budgets and planned activities for the 2002-2003 biennium taking fully into account the five organizational priorities. |
Все региональные отделения ЮНИСЕФ при составлении своих бюджетов и планировании мероприятий на двухгодичный период 2002 - 2003 годов в полной мере учитывали задачи в пяти приоритетных областях. |
Partnerships allow UNICEF to gain greater leverage from the resources entrusted to it, and thus facilitate progress towards the five organizational priorities. |
Партнерские отношения позволяют ЮНИСЕФ получать более высокую отдачу от использования выделенных ему ресурсов и тем самым способствовать продвижению вперед в деле реализации задач в пяти приоритетных областях. |
UNICEF will develop integrated communication campaigns based on and in support of the five organizational priorities. |
ЮНИСЕФ развернет в СМИ комплексные кампании с учетом и в целях реализации пяти приоритетных задач. |
In five pilot schools, parent-teacher associations have improved school management and helped to bridge the gap between schools and communities. |
В пяти экспериментальных школах создание ассоциаций учителей и родителей позволило повысить эффективность школьного управления и способствовало ликвидации разрыва между школами и общественностью. |
The delegations from all five countries have been active participants. |
Активными участницами являются делегации всех пяти стран. |
The observers were present in all five districts of West Timor. |
Наблюдатели находились во всех пяти округах в Западном Тиморе. |
The claimant failed to provide documentary evidence identifying the managing authority for the five companies or the country of incorporation of these entities. |
Заявитель не представил документальных подтверждений, определяющих руководящий орган этих пяти компаний и страну инкорпорации указанных юридических лиц. |
For the remainder of 2004, it is anticipated that a minimum of three additional trials will commence involving five accused. |
В оставшийся период 2004 года предполагается, что будет начато не менее трех дополнительных судебных процессов с привлечением пяти осужденных. |
At the time it submitted its claim, MEW had not commenced the replacement of five destroyed reservoirs. |
На момент представления претензии МЭВР еще не приступило к работам по замене пяти разрушенных водохранилищ. |
Field visits conducted for the learning component in five countries highlighted effective strategies for changing attitudes, reversing stereotypes and eliminating harmful practices. |
В ходе поездок на места в пяти странах в рамках учебного компонента были выявлены эффективные стратегии, направленные на изменение представлений людей, борьбу со стереотипами и ликвидацию вредной практики. |
Federal prosecutors recommended that the death penalty not be sought in all five cases submitted in which the defendant was white. |
Во всех пяти случаях, когда подсудимыми были белые, федеральные прокуроры не рекомендовали назначать смертную казнь. |
Furthermore, the recent exemption of workshops with five employees or less from the application of the Labour Code will have the same effect. |
Кроме того, аналогичный эффект будет иметь и отмена недавно требования о соблюдении Трудового кодекса предприятиями, имеющими менее пяти работников. |
The Cabinet has considered the question of increasing food or cash assistance to families with more than five members. |
Кабинет рассмотрел вопрос об увеличении продовольственной или денежной помощи семьям, состоящим из более чем пяти членов. |
The affected countries requested additional information in five cases, while in six cases they did not. |
Затрагиваемые страны в пяти случаях запрашивали дополнительную информацию, а в шести - не делали этого. |
Case studies on persistent organic pollutants in five African countries; |
Ь) подготовке тематических исследований по стойким органическим загрязнителям в пяти африканских странах; |
During 2001, fees were refused in this context in approximately five cases. |
В 2001 году в выплате гонораров по этой причине было отказано примерно в пяти случаях. |
The Council was so structured as to give rise to a new global oligarchy comprising five permanent members. |
Структура Совета была задумана таким образом, чтобы создать новую глобальную олигархию в составе пяти постоянных членов. |
Article 18 is the first of five articles that deal with the acceptance of an offer. |
Статья 18 является первой из пяти статей, в которых рассматривается акцепт оферты. |
We have shaped our activities for women in conflict situations around five points. |
Наша деятельность по оказанию помощи женщинам в конфликтных ситуациях основывается на пяти направлениях. |
I would also like to thank the President for calling upon the five permanent members to take a unified stand. |
Я также хотел бы поблагодарить президента за его призыв к пяти постоянным членам занять единую позицию. |
Sanctions were imposed on Liberian timber for five direct and indirect reasons. |
Они были введены на либерийскую древесину в силу пяти прямых и косвенных причин. |
To test adherence to the required project format, the same five projects were assessed. |
В целях проверки соответствия проектов требуемому формату был проведен анализ этих же пяти проектов. |
The tank must remain in this position for at least five minutes. |
В этом положении бак выдерживается по крайней мере в течение пяти минут. |