| The potential additional revenue resulting from the increased carrying capacity totalled US$20 million a year for the region's five railways. | Потенциальные дополнительные доходы пяти железных дорог региона благодаря повышению их пропускной способности могут составить в общей сложности 20 млн. долл. в год. |
| The economy is dominated by micro-scale, family-owned enterprises employing fewer than five persons. | В экономике преобладают семейные микропредприятия, на которых работает менее пяти человек. |
| In mid-January, acute levels of malnutrition were reported in five provinces. | В середине января сообщалось о высоких уровнях недоедания в пяти провинциях. |
| Subsequently, the membership of the Group was expanded from three to five members pursuant to Security Council resolution 1643. | Затем в соответствии с резолюцией 1643 Совета Безопасности состав Группы был расширен с трех до пяти членов. |
| The seventh round of Abuja talks lasted more than five months. | Седьмой раунд Абуджийских переговоров длился более пяти месяцев. |
| The inspectors took samples from five barrels in which mustard gas had been destroyed on 13 February 2003. | Инспектора взяли пробы из пяти бочек, в которых 13 февраля 2003 года был уничтожен иприт. |
| Simultaneously, the five military sectors were reduced to three. | При этом число военных секторов уменьшено с пяти до трех. |
| Criminal activity was relatively low, with only two killings and five robberies reported by the local authorities. | Отмечался относительно низкий уровень преступности, и местные власти сообщили лишь о двух убийствах и пяти ограблениях. |
| The fact that four out of the five best-performing municipalities were in Kosovo Serb majority municipalities is noteworthy. | Заслуживает внимания тот факт, что в четырех из пяти муниципалитетов с наилучшими показателями большинство составляют косовские сербы. |
| There would be five MTSP priority thematic areas and one for humanitarian assistance. | Речь идет о пяти приоритетных тематических направлениях СССП и гуманитарной помощи. |
| Four of the five African subregions have completed their subregional action programmes. | Свои субрегиональные программы действий завершили четыре из пяти африканских субрегионов. |
| At the same time, we will actively participate in the discussion of all five issues covered by the follow-up process. | В то же время мы будем активно участвовать в дискуссии по всем пяти проблемам, охватываемым последующим процессом. |
| The non-governmental organization HelpAge International has recently embarked on a pilot citizen-monitoring project in five countries. | Неправительственная организация «ХелпЭйдж интернэшнл» недавно приступила к осуществлению в пяти странах на экспериментальной основе проекта гражданского мониторинга. |
| Therefore, on this basis, no additional appropriation would be required to service the five meetings of the working group. | В связи с этим для обслуживания этих пяти заседаний рабочей группы никаких дополнительных ассигнований не потребуется. |
| Owing to the lack of true reform, we are witnessing the convergence of these five elements. | В связи с отсутствием подлинной реформы мы являемся свидетелями взаимодействия этих пяти элементов. |
| The majority of self-employed women work in small family businesses that employ less then five workers. | Большинство самостоятельно занятых женщин работают в малых семейных предприятиях, где заняты менее пяти наемных работников. |
| France fully supports the approach taken by the Secretary-General and his Special Representative, in particular with regard to the following five points. | Франция полностью поддерживает подход Генерального секретаря и его Специального представителя, особенно в отношении следующих пяти пунктов. |
| As of 2003, there are eight active centers in five regions. | По состоянию на 2003 год в пяти регионах активно действовало восемь центров. |
| Women head two of five constitutional commissions, namely Civil Service and Human Rights. | Женщины возглавляют две из пяти конституционных комиссий, а именно Комиссию по гражданской службе и Комиссию по правам человека. |
| Ms. Kapalata noted that child marriages were widespread in four of the five regions of Ethiopia. | Г-жа Капалата отмечает, что браки с детьми широко распространены в четырех из пяти регионов Эфиопии. |
| Our attention is drawn to the list presented in the Secretary-General's report of violators in five specific countries. | Наше внимание привлечено к представленному в докладе Генерального секретаря списку нарушителей в пяти конкретных странах. |
| During the Hague Forum, FCI organized one of the five plenary panels. | Во время Гаагского форума ФКИ организовала одно из пяти пленарных заседаний групп. |
| By 2003, five industries had equal salary levels for men and women. | К 2003 году только в пяти отраслях мужчины и женщины имели равное вознаграждение. |
| Burkina Faso has fewer than five women ambassadors abroad (table 9). | Численность женщин-послов Буркина-Фасо за рубежом не превышает пяти (таблица 9). |
| The presence of five ministers and of the Executive Secretary of ECOWAS is in itself an event. | Присутствие пяти министров и Исполнительного секретаря ЭКОВАС уже само по себе является событием. |