| The report also refers to five dimensions of development. | В докладе также говорится о пяти измерениях развития. |
| Any classification into one, two or five dimensions may not capture the comprehensive nature of the process. | Любое выделение одного, двух или пяти измерений, возможно, не отражает всеобъемлющий характер процесса. |
| It is significant to note that none of the five can be addressed separately, as they are all required for development. | Важно отметить, что ни одну из этих пяти основ нельзя рассматривать в отдельности, поскольку все они необходимы для развития. |
| One of the five key components of the Reconstruction and Development Programme is the development of human resources. | Одним из пяти ключевых компонентов Программы реконструкции и развития является развитие людских ресурсов. |
| The elections held in five countries of the region have provided examples of this. | Выборы, состоявшиеся в пяти странах региона стали тому хорошими примерами. |
| Regional preparatory conferences are scheduled to take place in all five regions between May and December 1994. | Региональные подготовительные конференции планируется провести во всех пяти регионах в период с мая по декабрь 1994 года. |
| About the same number stated they were involved in two, three, four or five sectors. | Примерно такое же число организаций заявили, что они действуют в двух, трех, четырех или пяти секторах. |
| With a main office in Peshawar, Pakistan, UNICEF operates five sub-offices throughout Afghanistan which are staffed by national staff. | ЮНИСЕФ руководит работой пяти разбросанных по территории Афганистана местных отделений, укомплектованных национальными сотрудниками, из главного управления, расположенного в Пешаваре, Пакистан. |
| A surveillance system based on the mapping of endemic locations covered five countries during the biennium. | На протяжении двухгодичного периода в пяти странах функционировала система наблюдения, созданная с учетом составленных карт районов эпидемии. |
| This means that the administration of each of the five island territories of the Netherlands Antilles is not empowered to impose such restrictions. | Это означает, что органы управления каждой из пяти островных территорий Нидерландских Антильских островов не обладают полномочиями по введению таких ограничений. |
| Since then, all but five states have reduced the age to 18. | С тех пор во всех штатах, за исключением пяти, он был снижен до 18 лет. |
| Success demands in particular the full support and participation of all five nuclear-weapon States. | Для успеха особенно требуется полная поддержка и участие всех пяти государств, обладающих ядерным оружием. |
| And it would likewise halt the production of plutonium and highly enriched uranium for weapons in the five declared nuclear-weapon States. | Точно так же она позволила бы прекратить производство плутония и высокообогащенного урана для оружия в пяти признанных государствах, обладающих ядерным оружием. |
| With China's adherence to the NPT the possibility of a common position of the five nuclear-weapon States can only have increased. | С присоединением Китая к Договору о нераспространении неизбежно увеличиваются возможности выработки общей позиции пяти ядерных государств. |
| In addition to these pipeline programmes, requests for national projects have been received from five more countries. | В дополнение к этим готовящимся программам просьбы об исполнении национальных проектов поступили еще от пяти стран. |
| In many cases, data and resource estimates generated from the other five major methodologies are needed for an integrated synthesis analysis. | Во многих случаях для метода синтеза требуются данные и оценки запасов, полученные при помощи пяти других основных методик. |
| The five sectoral clusters under review are health, freshwater, human settlements, toxic chemicals and hazardous wastes. | К рассматриваемым пяти секторам относятся здравоохранение, ресурсы пресной воды, населенные пункты, токсичные химические вещества и опасные отходы. |
| Author of five books and numerous articles on global competitiveness and other issues. | Автор пяти книг и многочисленных статей по проблематике глобальной конкурентоспособности и другим вопросам. |
| These revisions were issued section by section in the form of five conference room papers. | Пересмотренные варианты текста по отдельным разделам были опубликованы в виде пяти документов зала заседаний. |
| It is one of the five thematic reports called for in the Commission's programme of work for 1994. | Это один из пяти тематических докладов, запрошенных Комиссией в программе работы на 1994 год. |
| IMF is committed to facilitating the implementation of the 1993 SNA and will continue to work in five principal areas, as described below. | МВФ готов содействовать внедрению СНС 1993 года и будет продолжать работать в пяти излагаемых ниже основных областях. |
| Over the past 12 months the number of ratifications of the Agreement establishing IOMAC has increased from two to five. | За последний год число ратификаций Соглашения о создании ИОМАК увеличилось с двух до пяти. |
| Africa is the poorest of the five continents. | Африка является беднейшим из пяти континентов. |
| Even in this document, there is no evidence of any reservation concerning the charges or the innocence of the five defendants. | Даже в этом документе нет свидетельства какой-либо оговорки, касающейся обвинения или невиновности пяти подсудимых. |
| The importance of adhering to the five principles of peace coexistence that form the basic tenets of Myanmar's foreign policy bears reiteration. | Следует вновь подтвердить важное значение соблюдения пяти принципов мирного сосуществования, что лежит в основе внешней политики Мьянмы. |