| An additional 16,200 children under five receive blanket supplemental feeding each month in the Gedo region. | Еще 16200 детей в возрасте до пяти лет получают общее дополнительное питание ежемесячно в районе Гедо. |
| The existing authorized staffing includes resources for five of the six proposed functional teams only. | Существующее утвержденное штатное расписание предусматривает ресурсы лишь для пяти из шести предлагаемых функциональных подгрупп. |
| Such a programme would need financing to carry out studies at the five sites selected. | Такая программа потребует инвестиций на осуществление исследований по пяти отобранным полигонам. |
| The document was made available in five languages, and placed on the Statistics Division's website. | Документ был подготовлен на пяти языках и помещен на веб-сайте Статистического отдела. |
| January-February 1992: Visiting Professor at the University of Nottingham, United Kingdom, leading five seminars on public international law. | Январь - февраль 1992 года - приглашенный профессор в Ноттингемском университете, Соединенное Королевство, был руководителем пяти семинаров по вопросам международного публичного права. |
| At its conclusion, registration lists will be posted publicly for a period of five days. | После ее завершения регистрационные списки будут публично вывешиваться в течение пяти дней. |
| All United Nations agencies in Ukraine participated in both processes with five thematic groups collaborating closely with the Government and NGOs. | Все действующие на Украине учреждения Организации Объединенных Наций приняли участие в обоих процессах в составе пяти тематических групп, работая в тесном контакте с правительством и неправительственными организациями. |
| This requires five new amine pumps to rehabilitate the hydrogen sulphide recovery unit and spare parts for reparable units. | Это потребует поставки пяти новых насосов для восстановления установки для улавливания сероводорода и запасных частей для поддающихся ремонту объектов. |
| On 20 June, a lawyer reported five alleged war crime sites with an estimated 100 corpses. | 20 июня некий адвокат сообщил о пяти предполагаемых местах совершения военных преступлений, в которых находится примерно 100 трупов. |
| UNMIK's international police personnel will be deployed to the five Kosovo regions. | Сотрудники международной полиции МООНВАК будут размещены в пяти районах Косово. |
| In the medical sector, it continues to provide three Sukhumi polyclinics with medicines and five medical facilities with all required surgical materials. | В сфере здравоохранения МККК продолжает предоставлять трем сухумским поликлиникам медикаменты, а пяти медицинским учреждениям - все необходимые хирургические материалы. |
| Each of the five case studies can be read as a stand-alone section. | Каждое из пяти тематических исследований может читаться как отдельный раздел. |
| Figures for 2004 indicate a large gap between these five countries and the other 17 DAC donor countries. | Показатели за 2004 год свидетельствуют о значительном отрыве этих пяти стран от остальных 17 стран-доноров КСР. |
| These estimates relate to the following five categories of relief expenditures: | Эти примерные расчеты были сделаны по следующим пяти категориям расходов на оказание помощи: |
| Canada has made a remarkable commitment to feed children in five countries in Africa. | Канада взяла на себя замечательное обязательство накормить детей в пяти странах Африки. |
| In addition to the five papers mentioned above, other contributions were made during the discussion. | Помимо пяти вышеупомянутых документов в ходе обсуждения были сделаны и другие сообщения. |
| Teachers and principals in resource schools in all five regions will be trained to promote healthy life styles through extracurricular activities including sports. | Преподаватели и директора образцово-показательных школ во всех пяти регионах пройдут профессиональную подготовку, чтобы пропагандировать здоровый образ жизни в рамках факультативных занятий, в том числе спортивных. |
| Argentina, which is the only Latin American country that is party to the five non-proliferation regimes, attaches great importance to resolution 1540. | Аргентина, которая является единственным в Латинской Америке государством-участником пяти режимов нераспространения, придает большое значение резолюции 1540. |
| I welcome the opportunity to brief the Council today on the concrete progress that has been achieved in all five of those areas. | Я рад этой возможности проинформировать сегодня Совет о конкретном прогрессе по всем этим пяти направлениям. |
| Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children. | В кругу семьи он был преданным мужем и любящим отцом пяти детей. |
| Malnutrition was prevalent and rose steadily, especially among vulnerable groups and children under five. | Недоедание было широко распространенным явлением, и его масштабы постоянно возрастали, особенно среди уязвимых групп населения и детей в возрасте до пяти лет. |
| Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges. | В разделе IV излагается план решения этих проблем, состоящий из пяти приоритетных направлений. |
| These staff are deployed in Pristina, the five regions of Kosovo and in 18 of the province's 29 municipalities. | Эти сотрудники размещены в Приштине, в пяти районах Косово и в 18 из 29 муниципалитетов края. |
| Affidavits of five of China Harbour's employees all refer to travelling from Amman to Beijing by plane. | В письменных показаниях пяти работников компании "Чайна Харбор" говорится о том, что они были доставлены из Аммана в Пекин по воздуху. |
| The only evidence of ownership is "Attestations of Tests" on five crawler cranes by a Kuwaiti Surveyor. | Единственным подтверждением собственности являются "результаты аттестационных испытаний" пяти гусеничных кранов кувейтским инспектором. |