| That session would consist of two meetings a day for a duration of five days. | Эта сессия будет включать два заседания в день на протяжении пяти дней. |
| Those 23 parties to conflict were involved in five country situations of which the Security Council was seized. | Эти 23 стороны вовлечены в конфликты в пяти государствах, которыми занимается Совет Безопасности. |
| UNICEF also initiated the testing of groundwater quality in 2,500 wells within five regions to ensure the supply of safe drinking water. | Кроме того, ЮНИСЕФ приступил к проверке качества грунтовых вод в 2500 колодцах в пяти регионах, с тем чтобы обеспечить снабжение чистой питьевой водой. |
| Analogous institutions had been created in most cantons and in five major cities. | Аналогичные учреждения были созданы в большинстве кантонов и в пяти главных городах. |
| The only thing left now is to ensure the safe return of the five survivors back to Pyongyang. | Единственное, что осталось сделать, это обеспечить безопасное возвращение пяти выживших в Пхеньян. |
| We have to make the battle for the right of nearly five billion people to development a priority. | Мы должны сделать своей приоритетной задачей борьбу за право на развитие почти пяти миллиардов человек. |
| If, however, as anticipated, there will be five to six trials running simultaneously, these demands will increase significantly. | Однако, если, как предполагается, одновременно будут проводиться разбирательства пяти или шести дел, эти потребности значительно возрастут. |
| Mr. Mselle said that the Secretary-General had submitted revised estimates totalling $4,162,500 in respect of five political missions. | Г-н Мселле говорит, что Генеральный секретарь представил пересмотренную смету расходов на деятельность пяти политических миссий на общую сумму 4162500 долл. США. |
| At five ceremonies held to date, 484 literary creations were given prizes. | На проведенных до настоящего времени пяти церемониях эти награды были вручены авторам 484 литературных произведений. |
| By 2030, one out of every five developing countries will be experiencing enormous difficulties because of current and future water shortages. | К 2030 году каждая из пяти развивающихся стран будет испытывать большие трудности от имеющейся или неминуемой нехватки воды. |
| The geographical scope of this area cuts across the territories of all five countries and covers approximately 278,000 square kilometres. | Географическая зона этого проекта проходит по территории всех пяти стран и занимает примерно 278000 километров. |
| He drew attention to the five specific objectives of the programme of activities for the Decade, adopted in General Assembly resolution 50/157. | Оратор напоминает о пяти конкретных целях, утвержденных в резолюции 50/157 Генеральной Ассамблеи. |
| The recently revised Programme Information Data Base system will be used to monitor allocations and expenditures against each of the five organizational priorities. | Недавно реорганизованная система управления базами данных о программах будет использоваться в целях осуществления контроля за ассигнованиями и расходами в отношении каждой из пяти приоритетных целей организации. |
| The alcohols are in the form of aliphatic alcohols containing up to five carbon atoms, substantially ethanol. | Спирты представляют собой алифатические спирты, содержащие до пяти атомов углерода, преимущественно этанол. |
| It is therefore planned to have no more than five days of additional meetings in the biennium 2002-2003. | В этой связи в двухгодичный период 2002 - 2003 годов на дополнительные совещания планируется отвести не более пяти дней. |
| For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. | На 2000 год планируется провести эксгумацию в одном месте захоронения в Хорватии и пяти местах в Боснии и Герцеговине. |
| How would adding five more vetoes help? | Интересно, как в этом плане помогло бы прибавление еще пяти обладателей им? |
| All we have is the historical reality of five individual countries. | Все что мы имеем - это историческая реальность пяти отдельных стран. |
| Yet there has been no corresponding change in the powers and the privileges of the permanent five. | И тем не менее в результате этого не произошло соответствующего изменения в полномочиях и привилегиях пяти постоянных членов. |
| Yet one quarter of children under five are stunted, and nearly half of pregnant women suffer from iron deficiency anaemia. | Однако четверть всех детей в возрасте до пяти лет отстает в своем развитии, и почти половина беременных женщин страдает железодефицитной анемией. |
| UNCTAD performed two major project evaluations and completed the self-evaluations of its five subprogrammes. | ЮНКТАД провела две крупные оценки проектов и завершила проведение самооценок своих пяти подпрограмм. |
| It takes approximately five hours out of court to prepare that one-hour recording. | Подготовка часовой записи занимает около пяти рабочих часов. |
| Efforts to train a national police force have intensified through the operation of five regional training centres nationwide. | Были активизированы усилия по подготовке национальной полиции на базе пяти региональных центров подготовки по всей стране. |
| The Director of the Aliens and Frontiers Service had five working days to reach a decision on the application. | Директор Службы по делам иностранцев и вопросам пограничного контроля обязан принять решения по ходатайству в течение пяти рабочих дней. |
| One African in five lives daily with conflict or civil war. | Один из пяти африканцев живет в условиях конфликтов или гражданской войны. |