| I'd like to change my reservation from three to five nights. | Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти. |
| If you come back by five, you may go. | Можешь идти, если вернёшься к пяти. |
| We have less than five minutes to evacuate the whole building. | У нас меньше пяти минут, чтобы эвакуировать всё здание. |
| I can get a gun for you within five hours. | Я могу достать пистолет для тебя в течение пяти часов. |
| Over 90 community protection committees in five provinces continued to manage local protection plans aimed at improving preventive responses by MONUSCO and Congolese authorities. | Более 90 общинных комитетов по вопросам защиты в пяти провинциях продолжали обеспечивать выполнение местных планов защиты, призванных повысить эффективность превентивных мер реагирования, принимаемых МООНСДРК и конголезскими властями. |
| It comprises up to five warships, four aircraft and more than 1,000 personnel. | В операции участвуют до пяти военных кораблей, четыре воздушных средства и более 1000 человек личного состава. |
| Since October 2013, it has disrupted two pirate attacks and transferred five suspected pirates for prosecution in Seychelles. | С октября 2013 года в рамках этой операции было предотвращено два пиратских нападения и была обеспечена передача пяти лиц, подозреваемых в пиратстве, для судебного преследования на Сейшельских Островах. |
| In the five allegations of concern, all involved culpability on the part of government or pro-government forces. | Во всех пяти инцидентах, о которых было заявлено, вина возлагалась на правительство или проправительственные силы. |
| On 6 October 2014, a MiG thermobaric rocket exploded at a distance of some five metres from the hospital. | 6 октября 2014 года выпущенная самолетом МИГ термобарическая ракета разорвалась примерно в пяти метрах от госпиталя. |
| The agreement is scheduled to become functional at the five remaining border crossing points by 15 November. | Предполагается, что с 15 ноября это соглашение будет выполняться и на остальных пяти контрольно-пропускных пунктах. |
| During the reporting period, the Appeals Chamber was engaged in judgement deliberations and drafting in four cases concerning five persons. | В отчетный период Апелляционная камера занималась обсуждением и подготовкой решений по четырем делам в отношении пяти лиц. |
| UNFPA supported partners to provide medical examinations and psychosocial support for approximately 13,740 women in five governorates. | ЮНФПА содействовал усилиям партнеров по проведению медицинских обследований и оказанию психосоциальной помощи примерно 13740 женщин в пяти мухафазах. |
| The rehabilitation of the remaining five police stations and three gendarmerie brigades in Bangui is ongoing. | Продолжается ремонт остальных пяти полицейских участков и помещений трех бригад жандармерии в Банги. |
| He was repeatedly punched, kicked and beaten with truncheons for five days following his arrest. | В течение пяти дней после ареста его били кулаками, ногами и дубинками. |
| The report revolves around the five thematic areas of dignity, health, place, governance and sustainability. | Доклад посвящен следующим пяти тематическим областям: достоинство, здоровье, занятость, управление и устойчивость. |
| The UNCDF financial statements now comprise five statements and 28 notes. | Теперь финансовая отчетность ФКРООН состоит из пяти ведомостей и 28 примечаний. |
| Indicators in 2012 Data Companion on five focus areas | Включенные в подборку данных 2012 года показатели, касающиеся пяти приоритетных областей деятельности |
| The requirements for the five additional seats would be transferred into a new paragraph (7.6.1.7.5.). | Требования относительно пяти дополнительных сидений переносятся в новый пункт (7.6.1.7.5). |
| Parties may request to go individually or in a group of up to five Parties. | Стороны могут обратиться с просьбой участвовать на индивидуальной основе или в качестве группы численностью вплоть до пяти Сторон. |
| Thirty observer organizations also attended the workshops and five accredited NIEs and one accredited regional implementing entity (RIE) delivered presentations. | Своих представителей на эти совещания также направили 30 организаций-наблюдателей, а представители пяти аккредитованных НОУ и одного аккредитованного регионального осуществляющего учреждения (РОУ) выступили на них с сообщениями. |
| For his election the Parliament holds up to five voting rounds. | Для его избрания парламент проводит до пяти туров голосования. |
| 32.3 UNRWA activities are financed through five fund groups. | 32.3 Деятельность БАПОР финансируется по пяти группам фондов. |
| Of these, the Board identified 71 accounts with an average of fewer than five transactions a month. | Комиссия выяснила, что по 71 из этих счетов проводилось в среднем менее пяти операций в месяц. |
| Three of five support staff posts were abolished through the streamlining of functions. | Три из пяти должностей вспомогательных сотрудников были упразднены в процессе рационализации функций. |
| Mr. Alfandari then discussed aspects of each of the five pillars. | Затем г-н Альфандари обсудил аспекты каждого из этих пяти основных компонентов. |