| As the engineers were hired to supervise five maintenance contracts for necessary remedial work, their cost is compensable. | Поскольку инженерные работники были наняты для надзора за реализацией пяти договоров на выполнение необходимых ремонтных работ, расходы на них подлежат компенсации. |
| Hanyang seeks compensation in the amount of US$5,076,900 for retention money on the five construction projects. | "Ханьян" испрашивает компенсацию в размере 5076900 долл. США за удержанные средства по пяти строительным проектам. |
| This includes regular meetings among the heads of the five peacekeeping and political missions to promote joint planning and strengthen opportunities for regional cooperation. | Это проявляется в регулярных встречах глав пяти миротворческих и политических миссий с целью поощрения совместного планирования и расширения возможностей регионального сотрудничества. |
| Preparations were completed for restructuring five publicly-owned enterprises. | Завершена подготовка к реструктуризации пяти государственных предприятий. |
| Its overarching goals of raising awareness and capacity-building are interwoven throughout the following five components. | Ее всеобъемлющие цели повышения осведомленности и развития потенциала переплетаются в рамках следующих пяти компонентов. |
| The country programme will be guided by the four of the five priorities of the UNICEF medium-term strategic plan. | Руководство страновой программой будет обеспечиваться в соответствии с четырьмя из пяти первоочередных задач, определенных в среднесрочном стратегическом плане ЮНИСЕФ. |
| 2/ With more than five employees. | 2/ С числом работников более пяти. |
| Two to five documents are published every year in English and in Spanish. | Ежегодно на английском и испанском языках публикуется от двух до пяти документов. |
| Follow-up national seminars are planned for 1999 in five countries of the region. | Планируется, что в 1999 году в пяти странах этого региона будут проведены дополнительные национальные семинары. |
| The"Compliance Committee"could consist of four representatives of each of the five U.N. regional groups. | Комитет по соблюдению мог бы иметь в своем составе по четыре представителя от каждой из пяти региональных групп ООН. |
| Table 3 summarizes performance in terms of the typology of generic outcomes and the five goals. | В таблице 3 резюмируются показатели деятельности с учетом классификации общих конечных показателей и пяти целей. |
| Once this has been completed and the methodology has been refined appropriately, the Office will conduct three to five assessments a year. | После завершения этих мероприятий и соответствующего уточнения методологии Управление будет проводить от трех до пяти экспертиз в год. |
| Detailed workplans and budgets have been established for all the five activities. | Подробные планы работы и бюджеты были разработаны для всех пяти мероприятий. |
| Regional agencies took the lead in coordinating the work in the five regions. | Региональные учреждения взяли на себя руководство координацией работы в данных пяти регионах. |
| Tables 1 and 2 below provide basic data on joint projects between implementing entities for the first five tranches. | В таблицах 1 и 2 ниже приводятся основные данные о совместных проектах учреждений-исполнителей по первым пяти траншам. |
| The simulations undertaken by the United Nations Secretariat supported the choice of the five indicators. | Проведенные Секретариатом Организации Объединенных Наций проверки на моделях подтвердили правильность выбора пяти показателей. |
| As it would be a short-duration programme of less than five year, a country note would not be required. | Поскольку это будет краткосрочная программа, рассчитанная на срок, не превышающий пяти лет, то страновой записки не потребуется. |
| Judicial-sector studies were completed by UNDP in five countries in 1999 and are now being used in discussions on needed reforms. | Исследования судебной системы были завершены ПРООН в пяти странах в 1999 году и в настоящее время используются в процессе обсуждения необходимых реформ. |
| Approximately 90,000 women received antenatal care in the five fields of UNRWA operations. | Примерно 90000 женщин пользовались дородовым уходом в пяти областях деятельности БАПОР. |
| These objectives were addressed through five areas of concentration - poverty eradication, gender, environmental sustainability, governance, and emerging and cross-cutting issues. | Эти цели рассматривались в рамках пяти областей концентрации внимания: ликвидация нищеты, гендерная проблематика, устойчивость окружающей среды, управление и новые и межсекторальные вопросы. |
| Access to safe water is one of the five major components of rural development plan. | Снабжение населения чистой водой является одной из пяти важнейших составляющих Плана развития сельских районов. |
| Recovery plans may now last up to eight years instead of five. | Срок реализации плана погашения может составлять до восьми лет вместо пяти. |
| The five existing Minimum Wage Orders are: | К числу пяти существующих распоряжений о минимальной заработной плате относятся: |
| It also prepared a comprehensive national environmental policy based on comments received during five public consultations and the Authority's own review. | Оно также разработало всеобъемлющую национальную политику в области охраны окружающей среды на основе замечаний, полученных в ходе пяти открытых консультаций, и результатов обзора, проведенных самим Управлением. |
| The outcomes of the regional conferences showed that none of the five regions is immune to internal and external challenges. | Итоги региональных совещаний показали, что во всех пяти регионах имеются свои внутренние и внешние трудности. |