| The Board noted that five of the eleven offices visited had undertaken some reorganization in response to the change management initiative. | Комиссия отметила, что в пяти из 11 отделений, которые она посетила, были предприняты определенные шаги по реорганизации их структуры в рамках инициативы по управлению преобразованиями. |
| At five offices all sample items complied fully with expected practices. | В пяти отделениях все проверенные в выборочном порядке операции полностью отвечали ожидаемой практике. |
| The cost of relocation under those circumstances will be approximately $40,000 based on five cases. | Расходы на переселение в связи этими обстоятельствами исчислены примерно из расчета 40000 долл. США для пяти таких случаев. |
| The education sector development programmes are expected to be completed for external funding for additional five African countries by the end of 2000. | Предполагается, что программы развития сектора образования будут завершены за счет внешнего финансирования еще в пяти странах Африки к концу 2000 года. |
| The quorum of the Appeals Chamber remains at five judges. | Кворум Апелляционной камеры остается в количестве пяти судей. |
| Of the five CA countries, three have passed legislation ratifying the Convention: Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. | Из пяти стран региона законы о ратификации Конвенции приняли три страны, Кыргызстан и Таджикистан). |
| The Prosecutor plans to transfer to national jurisdictions up to five of those accused who are currently in detention. | Обвинитель намеревается передать в распоряжение национальных судебных органов до пяти из тех обвиняемых лиц, которые в настоящее время находятся под стражей. |
| The President: There are over 180 languages spoken in the five boroughs of New York. | Председатель: В пяти районах Нью-Йорка говорят на более чем 180 языках. |
| Currently there are 61 doctors and 62 medical nurses working in five prisons in Estonia. | В настоящее время в пяти эстонских тюрьмах работают 61 врач и 62 медицинские сестры. |
| In the remaining five cases pre-trial proceedings are pending, and no persons have yet been interrogated as suspects. | В остальных пяти случаях ведется досудебное дознание, но пока еще никто в качестве подозреваемого не допрошен. |
| Climate change will be the first of the five priority issues on which the Assembly will focus. | Изменение климата будет первым из пяти приоритетных вопросов, на котором Ассамблея сосредоточит свое внимание. |
| Over more than five decades, he contributed to the development of his country's infrastructure, propelling it into modernity. | На протяжении более пяти десятилетий он вносил вклад в развитие инфраструктуры своей страны, сделав ее современной. |
| One delegation advised that exceptions to the five minute rule on statements should be defined more clearly. | Одна из делегаций заявила о необходимости более четкого определения исключений, касающихся правила пяти минут в отношении выступлений. |
| Let us remember the five heroes who are prisoners of the empire because they were fighting terrorism. | Вспомним о пяти героях, ставших пленниками империи, потому что они боролись с терроризмом. |
| Establishment of departmental commissions against domestic violence in five departments. | Учреждение в пяти департаментах комиссий по борьбе с насилием в семье. |
| She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
| The process began with discussions with judicial officials and lawyers in each of Haiti's five appellate courts. | Начало этому процессу положили обсуждения этих законопроектов с должностными лицами судебных органов и адвокатами в каждом из пяти апелляционных судов Гаити. |
| In order to accommodate all speakers at the Millennium Summit, statements should not exceed five minutes. | Для того чтобы все ораторы имели возможность выступить на Саммите тысячелетия, продолжительность выступлений не должна превышать пяти минут. |
| Four out of five African subregions have completed their SRAPs. | Четыре из пяти африканских субрегионов завершили подготовку СРПД. |
| The launch meeting also decided to establish five working groups within the framework of TPN 4. | На совещании по вопросам развертывания сети было также принято решение о создании пяти рабочих групп в рамках ТПС 4. |
| Section I provides a legal analysis common to all five mandates. | В разделе I приводится общий для всех пяти мандатов правовой анализ. |
| Of the five office-bearers in the lower house, one - the second deputy speaker - is a woman. | Среди пяти должностных лиц нижней палаты - одна женщина, занимающая пост второго заместителя спикера. |
| Decision on the five global priorities for refugee children | решение о пяти глобальных приоритетных задачах в деле оказания помощи беженцам-детям; |
| The leadership was careful to make a distinction between negotiations for peace with the LRA and the culpability of the five indicted leaders. | Руководство проявило осторожность и провело различие между переговорами о мире с ЛРА и виновностью пяти обвиняемых лидеров. |
| Including four lunch breaks of one hour during the five additional midday meetings. | В том числе четыре перерыва на обед продолжительностью в один час в течение пяти дополнительных дневных заседаний. |