| The programme for 1993 includes visits to five administrations. | Программа на 1993 год предусматривает посещение пяти почтовых администраций. |
| The five subsidiary bodies accounted for an additional total of 29 meetings. | На долю пяти вспомогательных органов пришлось ещё 29 заседаний. |
| To this effect, the two organizations are supporting the work of five ecosystem committees. | В этих целях обе организации поддерживают работу пяти комитетов по экосистемам. |
| The names of five Baha'is who have been in prison for longer or shorter periods of time are also known. | Также скрываются имена пяти бехаистов, которые находятся в заключении довольно длительное время. |
| The epicenter was here five miles northeast of us. | Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас. |
| He pledged his entire fortune to five different charities, so, that's a no-go. | Он завещал своё состояние пяти разным благотворительным компаниям. |
| The results achieved during the first year of these five projects are at present under publication. | В настоящее время результаты, полученные в ходе первого года осуществления этих пяти проектов, находятся на стадии публикации. |
| 2.3 In Mr. Karttunen's case, the court consisted of one career judge and five lay judges. | 2.3 При разбирательстве дела г-на Карттунена суд состоял из одного профессионального судьи и пяти непрофессиональных судей. |
| Extrabudgetary resources are being sought for five main purposes: | Мобилизация внебюджетных ресурсов в настоящее время осуществляется для достижения пяти основных целей: |
| Significantly, the International Monetary Fund has singled out the drug problem as one of five global priorities. | Исключительно важно то, что Международный валютный фонд определил решение проблемы наркотиков как одну из пяти глобальных приоритетных задач. |
| This would indeed be a great democratic gesture on the part of the five Powers. | Это было поистине великим демократическим жестом со стороны пяти государств. |
| There are historical reasons which account for the present status of the five permanent members of the Security Council. | Нынешний статус пяти постоянных членов Совета Безопасности обусловлен определенными историческими причинами. |
| The veto power, which guarantees the dominance of the five permanent members, has to be re-examined. | Право вето, гарантирующее доминирующее положение пяти постоянным членам, должно быть пересмотрено. |
| Malaysia recognizes that the increased numbers of peace-keeping operations have imposed severe financial burdens on the five permanent members. | Малайзия признает, что увеличение числа операций по поддержанию мира повлекло за собой серьезные финансовые последствия для пяти постоянных членов. |
| One factor which undoubtedly influenced the Assembly is the immanence of the right to development in the five species of traditional rights taken together. | Одним из факторов, который, несомненно, повлиял на работу Ассамблеи, является имманентность права на развитие в пяти аспектах традиционных прав, взятых вместе. |
| And the most undemocratic aspect of the United Nations is the veto power of the five permanent members of the Security Council. | И самый антидемократический аспект Организации Объединенных Наций, это право вето пяти постоянных членов Совета Безопасности. |
| The police officer spends a total of less than five minutes on the site. | На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут. |
| For five weeks... you will fly against the best fighter pilots in the world. | В течение пяти недель... вы будете летать среди лучших военных пилотов мира. |
| Okay, that's, like, five blocks away and I think... | Ясно, похоже это в пяти кварталах, и я думаю... |
| I'm serving three to five. | Мне дают от трёх до пяти. |
| Many of the recommendations made at the five seminars under review were identical in nature. | Многие из рекомендаций, сделанных на рассматриваемых пяти семинарах, были по своему характеру идентичными. |
| According to the Commissioner, Sudan has accommodated over 1 million refugees from five neighbouring States over the past 30 years. | По мнению Комиссара, за последние 30 лет в Судане нашли убежище свыше 1 млн. беженцев из пяти соседних государств. |
| Violations of the principle of non-discrimination are also found indirectly in the five other categories of violations. | Косвенные признаки нарушения принципа недискриминации могут быть обнаружены также при анализе пяти других категорий нарушений. |
| A group of 11 staff members from five offices spent a month in training at Headquarters in January-February 1996. | В январе-феврале 1996 года группа из 11 сотрудников из пяти отделений прошла одномесячный курс обучения в Центральных учреждениях. |
| In order to limit the resources required, the scope of the project was reduced to four releases instead of five. | С целью уменьшения необходимости в ресурсах число этапов проекта было сокращено с пяти до четырех. |