The local assembly consisted of five elected representatives and three nominees. |
Местное собрание состоит из пяти выборных представителей и трех назначенных. |
During the reporting period, UNFICYP facilitated five religious and commemorative events on the island, which took place without incident. |
За отчетный период ВСООНК способствовали проведению пяти религиозных и мемориальных мероприятий на острове, которые прошли без инцидентов. |
Achievements can be pointed out in five main areas of ECE environmental activity. |
Можно отметить достижения в следующих пяти основных областях деятельности ЕЭК по охране окружающей среды. |
We are pleased that the integrated strategy includes energy, specifically the supply of electricity, as one of its five priorities. |
Мы рады, что комплексная стратегия включает в себя энергетику, в особенности поставки электроэнергии, как одно из ее пяти приоритетов. |
In the year 2000 more than 6600 students participated in five courses. |
В 2000 году в пяти учебных курсах приняли участие более 6600 слушателей. |
I am also keeping in contact with our distinguished colleagues who have forwarded the initiative of the five former presidents. |
Я также поддерживаю контакты с нашими уважаемыми коллегами, которые выступили с инициативой пяти бывших председателей. |
When this majority is not reached even after five rounds of voting, the Assembly is dissolved. |
Если это большинство не набирается даже после пяти туров голосования, Кувенд распускается. |
The questionnaire had been sent to a number of authorities and contacts, and replies had been received from five countries. |
Ответы на этот вопросник, который был направлен ряду органов и контактных лиц, поступили из пяти стран. |
Under the amended Act, a child can be confined for up to five days. |
В соответствии с Законом с внесенными в него поправками ребенок может задерживаться на срок до пяти дней. |
The proposed resources provide for the mandated activities of the five regional commissions and the regular programme of technical cooperation. |
Предлагаемая смета предназначена для финансирования санкционированных мероприятий пяти региональных комиссий и регулярной программы технического сотрудничества. |
I would like to very briefly speak about five aspects. |
Я хотел бы очень кратко высказаться по пяти аспектам. |
In 2000, the Directorate covered the costs of free consultations for five municipalities or urban districts. |
В 2000 году Управление выделило средства на бесплатные консультации для пяти муниципалитетов или городских районов. |
To date the survey tool has been tested in five countries. |
К настоящему времени инструментарий обследований был апробирован в пяти странах. |
The compulsory school age means any age from five to fifteen. |
Обязательный школьный возраст означает любой возраст от пяти до пятнадцати лет. |
Women's rights are one of the five priority areas outlined in the strategy. |
Права женщин - одна из пяти приоритетных областей, выделенных в этой стратегии. |
For the age group three to five, the margin is 78%. |
Среди возрастной группы от трех до пяти лет этот показатель составляет 78 процентов. |
In mathematical literacy, New Zealand was among five countries that achieved a high average score and small gender differences. |
По математике Новая Зеландия относилась к пяти странам, достигшим высоких средних показателей и низких гендерных различий. |
The iron ore mining and processing complex of Kriviy Rig comprises nine open pit mines and five ore-processing plants. |
Криворожский железорудный и горно-обогатительный комплекс состоит из девяти открытых шахт и пяти обогатительных предприятий. |
The UNICEF recovery policy incorporated the provision for other resources contributions directed to the five priorities of the medium-term strategic plan and to emergencies. |
Действующая в ЮНИСЕФ практика возмещения расходов, предусматривает использование взносов по линии прочих ресурсов для осуществления деятельности в пяти приоритетных областях среднесрочного стратегического плана и для предоставления чрезвычайной помощи. |
The IAG has facilitated networking among senior technical staff in international development agencies, and commissioned a review of five country experiences on SWAPs in 1999. |
Эта межучрежденческая группа способствовала установлению связей между старшим техническим персоналом международных учреждений, занимающихся вопросами развития, и в 1999 году санкционировала проведение обзора опыта реализации общесекторальных подходов в пяти странах. |
Achievement of each of the five organizational priorities will require significant collaboration among many partners and within UNICEF. |
Для реализации каждой из пяти приоритетных задач необходимо наладить эффективное сотрудничество между многими партнерами и подразделениями ЮНИСЕФ. |
At the global level, the five organizational priorities will guide UNICEF resource mobilization efforts. |
На глобальном уровне деятельность ЮНИСЕФ по сбору средств будет строиться, исходя из пяти приоритетных целей организации. |
All annual reports will be analytical, rather than descriptive, and will focus on the five organizational priorities. |
Все годовые доклады будут носить аналитический, а не описательный характер и будут посвящены прежде всего пяти организационным приоритетам. |
The UNICEF Annual Report to the general public will also be organized around the five organizational priorities. |
Предназначенный для широкой общественности годовой доклад ЮНИСЕФ также будет построен на основе пяти организационных приоритетов. |
This chapter focuses on the five most widely accepted methods for ensuring that a security right acquires proprietary effect against third persons. |
В настоящей главе основное внимание уделяется пяти наиболее широко распространенным методам, позволяющим обеспечить, чтобы обеспечительное право приобрело имущественную действительность в отношении третьих сторон. |