| The present report, summarizing the main results of the five subregional conferences that were convened, has been prepared in response to that resolution. | Настоящий доклад, обобщающий основные результаты пяти проведенных субрегиональных конференций, подготовлен во исполнение указанной резолюции. |
| Each State Party shall designate no more than five nationals of its State as advisers. | Каждое государство-участник назначает не менее пяти своих граждан в качестве советников. |
| Although most of these programmes are in Macedonian, there are also programmes in five other languages. | Хотя в основном трансляция ведется на македонском языке, имеются также передачи на пяти других языках. |
| "3. Further investigations will be pursued concerning five officers who failed to take appropriate actions during the incident". | З. Будут проведены дополнительные расследования в отношении пяти офицеров, которые не приняли необходимых мер во время данного инцидента . |
| It is reported that the police instituted proceedings against five persons, but none was arrested. | Как сообщается, полиция возбудила уголовное преследование против пяти человек, но никто не был арестован. |
| During his visit, the Special Rapporteur attempted to collect statistical data on the five main religious communities in China. | В ходе поездки Специальный докладчик постарался собрать статистические данные о пяти основных религиозных общинах в Китае. |
| Therefore, I recommend the use of Sri Lanka Women's Charter as a reference document during your deliberations over the next five days. | Поэтому я рекомендую использовать Хартию женщин Шри-Ланки как справочный документ в вашей работе на протяжении следующих пяти дней. |
| In the lower Juba valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. | В долине нижней Джуббы уровни острого недоедания среди детей до пяти лет удвоились и достигли 20 процентов. |
| These goals in the public security field should be accomplished in about five months. | Эти цели в области общественной безопасности должны быть реализованы в течение примерно пяти месяцев. |
| It is awaiting the arrival of five vehicles promised by the European Commission. | Она ожидает прибытия пяти автомобилей, обещанных Европейской комиссией. |
| Under the implementation plan approved by the Security Council on 5 October 1993, UNAMIR operations were to be divided into five sectors. | В соответствии с планом осуществления, утвержденным Советом Безопасности 5 октября 1993 года, операции МООНПР должны были осуществляться в пяти секторах. |
| This reduction shall be completed within five days after an agreement has been reached. | Это сокращение завершается в течение пяти дней после заключения соглашения. |
| And we did not delay the issue of entry visas to five inspectors selected by the IAEA side. | С нашей стороны не было задержек в отношении выдачи въездных виз пяти инспекторам, отобранным МАГАТЭ. |
| They were in five small wooden boats near the Khawr Warbah area. | Они плыли на пяти небольших деревянных лодках и были задержаны в районе пролива Хор-Варба. |
| As of April 1995, had implemented various aspects of 7 projects essentially on fisheries development in five small island developing States. | По состоянию на апрель 1995 года ФАО реализовала различные аспекты семи проектов, в основном связанные с развитием рыболовства в пяти малых островных развивающихся государствах. |
| From 1994 to February 1995, five States were sent urgent appeals. | В период с 1994 по февраль 1995 года срочные обращения были направлены пяти государствам. |
| The interrogation continued for five entire days, during which he was not allowed to eat or sleep. | Допросы продолжались в течение пяти суток, во время которых ему не давали ни есть, ни спать. |
| In the Shifa Hospital (which is the largest of those five government hospitals), the ultrasound equipment is also very old. | В больнице Шифа (самой большой из пяти государственных больниц) оборудование для ультразвуковой диагностики также является очень старым. |
| In addition, the organizations cautioned that the health condition of five women prisoners who were on hunger strike was deteriorating. | Кроме этого, организации предупредили, что состояние здоровья пяти заключенных-женщин, которые участвовали в голодовке, ухудшается. |
| In five field offices visited, there were large variations in the utilization of budgetary allocations. | В пяти обследованных отделениях были выявлены значительные расхождения в плане использования бюджетных ассигнований. |
| The cost estimate provides for five B-212 helicopters for a total of 29.5 aircraft/months with deployment dates as listed below. | В смете расходов предусматривается использование пяти вертолетов В-212 в течение в общей сложности 29,5 вертолето-месяца со сроками развертывания, которые приводятся ниже. |
| A first group of five human rights officers was fielded during the period from June to August 1994. | Первая группа в составе пяти сотрудников по правам человека была отправлена на места в июне-августе 1994 года. |
| Each of the five regional commissions of the United Nations convened a regional preparatory meeting. | Каждая из пяти региональных комиссий Организации Объединенных Наций провела региональное подготовительное совещание. |
| The mobility incentive is payable after five consecutive years of service in the United Nations system. | Выплата надбавки за мобильность производится после пяти непрерывных лет службы в системе Организации Объединенных Наций. |
| The five centuries of Portuguese travels throughout the world have had international consequences of the greatest importance. | Совершавшиеся на протяжении пяти столетий португальцами путешествия по всему миру привели к международным последствиям исключительной важности. |