| Six defendants were sentenced to prison terms ranging from five to seven years. | Шесть обвиняемых были осуждены на срок от пяти до семи лет лишения свободы. |
| Subsequently, all five Panel members were granted visas to the Sudan as of 15 April. | Впоследствии начиная с 15 апреля визы в Судан были предоставлены всем пяти членам Группы. |
| The primary responsibility for ensuring cohesion must remain with the five permanent members, but non-permanent members could contribute, including through their presidencies. | Главная ответственность за обеспечение единства должна лежать на пяти постоянных членах, однако свой вклад могут внести и непостоянные члены, в том числе в периоды председательствования. |
| Several States made reference to the five core challenges identified by the Secretary-General and called for renewed efforts to address them. | Несколько государств упомянули о пяти основных проблемах, определенных Генеральным секретарем, и призвали к возобновлению усилий по их решению. |
| The Committee acceded to the de-listing requests of five individuals and six entities submitted through the Office of the Ombudsperson. | Комитет согласился удовлетворить просьбы об исключении из перечня пяти лиц и шести организаций, представленные через Канцелярию Омбудсмена. |
| In addition, the Steering Board is currently discussing the future of supervision of Brcko District, another of the five objectives. | Кроме того, Руководящий совет обсуждает в настоящее время вопрос о том, как в будущем будет осуществляться функция надзора над районом Брчко, что является также одной из пяти задач. |
| The firing continued for five minutes. | Обстрел продолжался в течение пяти минут. |
| It will be based on the findings derived from the five national studies. | Он будет основываться на результатах пяти национальных исследований. |
| The meeting had attracted members of the judiciary from all five countries in the subregion and Mongolia. | На эту встречу прибыли сотрудники судебных органов из всех пяти стран субрегиона и Монголии. |
| More than five people die on Europe's roads every day in accidents linked to technical failure. | Каждый день в дорожно-транспортных происшествиях, связанных с техническими неполадками, на европейских дорогах погибают более пяти человек. |
| Additional sessions may (will) be convened, if it is so needed, at the request of a minimum of five Contracting Parties. | При необходимости по просьбе минимум пяти Договаривающихся сторон могут (будут) проводиться дополнительные заседания. |
| The police component will operate from five sectors (North, South, West, Central and East). | Полицейский компонент будет базироваться в пяти секторах (Северном, Южном, Западном, центральном и Восточном). |
| A team of five staff will be needed to carry out these functions until 31 March 2014. | Группа в составе пяти сотрудников будет обязана выполнять эти функции до 31 марта 2014 года. |
| It is the world's largest refugee complex, comprised of five camps, and hosts nearly 500,000 refugees. | Этот крупнейший в мире комплекс состоит из пяти лагерей для беженцев, в которых проживают почти 500000 человек. |
| Furthermore, five least developed countries account for 62 per cent of total merchandise exports. | При этом на долю пяти наименее развитых стран приходится 62 процента общего объема промышленного экспорта. |
| This section is structured along the five pillars of the Global Plan for the Decade of Action for Road Safety. | Настоящий раздел структурирован с учетом пяти компонентов Глобального плана для Десятилетия действий по обеспечению безопасности дорожного движения. |
| More than 35 entities of the United Nations system have a presence in Geneva, including the headquarters of five specialized agencies. | Более 35 подразделений системы Организации Объединенных Наций представлены в Женеве, и среди них - штаб-квартиры пяти специализированных учреждений. |
| The Commission shall be composed of five representatives and a co-chair from each State. | Комиссия будет состоять из пяти представителей и сопредседателя от каждого Государства. |
| In the sector of finance, the Group therefore focused its investigations on five main areas. | В этой связи в процессе изучения источников финансирования Группа уделяет основное внимание пяти основным областям. |
| In 2012, the Committee and its experts participated in five meetings of the Group of Eight Global Partnership Working Group. | В 2012 году Комитет и его эксперты приняли участие в пяти заседаниях рабочей группы по глобальному партнерству Группы восьми. |
| In five cases, information was obtained by the Monitoring Team that the individuals were still alive. | О пяти из этих лиц Группа по наблюдению получила информацию, по которой они по-прежнему живы. |
| By 11 July, four of the five experts had received multiple-entry visas, whereas the fifth received a single-entry visa. | К 11 июля четверо из пяти экспертов получили многократные въездные визы, а пятый эксперт получил однократную въездную визу. |
| I would also like to address five crucial points raised by the Secretary-General in his statement. | Я хотел бы также остановиться на пяти важных положениях, затронутых Генеральным секретарем в его выступлении. |
| The principal defects are the anachronistic privileges of the five permanent members of the Council and the Council's insufficient representativeness. | Основными изъянами являются анахроничные привилегии пяти постоянных членов Совета и недостаточная представительность Совета. |
| The Chair thanked all five countries for their presentations and their commitment to the process. | Председатель поблагодарил правительства указанных пяти стран за их приверженность процессу. |