| Through the Telephone Questionnaire Assistance Program, respondents could request a questionnaire in one of the five primary non-English languages. | В рамках Программы оказания помощи в заполнении вопросников по телефону респонденты могли запросить вопросник на одном из пяти основных языков, помимо английского. |
| The secretariat implemented a project funded by the Netherlands Ministry of Foreign Affairs for five countries in South-east Europe. | Секретариат реализовал проект для пяти стран Юго-Восточной Европы, финансировавшийся Министерством иностранных дел Нидерландов. |
| Two out of five 15-year-old adolescents have been drunk at least once in their life. | Двое из пяти 15-летних подростков, по меньшей мере, однажды находились в состоянии сильного алкогольного опьянения. |
| One out of the five Commissions, the Ethics Commission is chaired by a woman. | Одну из пяти комиссий - Комиссию по этике - возглавляет женщина. |
| Thai society is a multi-cultural society comprising more than 60 ethnic groups across five language families. | Тайское общество - многокультурное общество, которое включает более 60 этнических групп, принадлежащих к пяти языковым семьям. |
| During the second week of the session, the Council would meet for five days. | На второй неделе будет заседать Совет в течение пяти дней. |
| Manganese nodule distribution was studied by means of nodule sampling at five stations. | Посредством отбора проб конкреций на пяти станциях изучалось распределение марганцевых конкреций. |
| Regulations for security and classification are the same for the five countries and are regulated by a handbook, worked out by a Joint Committee. | Правила в отношении безопасности и секретности одинаковы для пяти стран и регулируются справочником, разработанным Объединенным комитетом. |
| The complete and verifiable elimination of nuclear weapons is a goal for which Ireland has striven for over five decades. | Полная и поддающаяся проверке ликвидация ядерного оружия - это цель, к которой Ирландия стремится на протяжении более пяти десятилетий. |
| That resolution also noted the security assurances contained in statements by the five nuclear-weapon States. | В этой резолюции были также приняты к сведению гарантии безопасности, содержащиеся в заявлениях пяти государств, обладающих ядерным оружием. |
| Reduce duration of Commission session from seven days to five days (Monday to Friday). | Сократить продолжительность сессий Комиссии с семи до пяти дней (с понедельника по пятницу). |
| Diagnostic studies on trade facilitation measures for agro and food products have been initiated in five countries. | В пяти странах развернута работа по проведению диагностических исследований в вопросах мер по упрощению процедур торговли применительно к агро- и продовольственным продуктам. |
| It also means that Tajikistan has now acceded to five of the seven conventions. | Это также означает, что к настоящему времени Таджикистан присоединился к пяти конвенциям из семи. |
| The conference was chaired by Ambassador Urs Schmid of Switzerland and consisted of five sessions. | Конференция проходила под председательством посла Швейцарии Урса Шмида и состояла из пяти заседаний. |
| The Committee Bureau shall consist of one Chairperson and a maximum of five Vice-Chairpersons. | В состав Бюро Комитета входят Председатель и не более пяти заместителей Председателя. |
| The panel will include up to five panellists representing the Astana Water Action stakeholders. | Группа будет состоять не более чем из пяти экспертов, представляющих стороны, заинтересованные в Астанинских предложениях относительно действий по воде. |
| As a start, standardization of monitoring process on five parameters was suggested. | В качестве первого шага было предложено стандартизировать процесс мониторинга по пяти параметрам. |
| Efforts must focus on the following five pillars. | Усилия следует сосредоточить на следующих пяти основных аспектах. |
| Some countries reported on five additional parameters as suggested, while others selected between one and three. | Некоторые страны, откликнувшись на рекомендацию, сообщили о пяти дополнительных параметрах, в то время как другие страны отобрали от одного до трех параметров. |
| This proposal is the result of the work of the IWG after five sessions. | Содержащееся в настоящем документе предложение сформулировано на основе результатов работы НРГ в ходе ее пяти сессий. |
| It has been customary to elect one Bureau member from each of the five regional groupings. | Традиционно от каждой из пяти региональных групп избирается по одному члену Бюро. |
| In less than three decades that ratio will increase to one in every five persons. | Менее чем за тридцать лет это соотношение увеличится до одного из пяти человек. |
| Only one of every five firms has women on its executive board. | Лишь в одном из каждых пяти предприятий в состав совета управляющих входят женщины. |
| In almost two out of five cases, the abusive behaviour had no specific trigger or was triggered by minor incidents. | Примерно в двух из пяти случаев жестокое поведение не имело конкретной причины либо являлось следствием малозначительных инцидентов. |
| Efforts to fight malaria have been intensified especially for pregnant mothers and children below the age of five. | Меры по борьбе с малярией были особенно усилены в отношении беременных матерей и детей в возрасте менее пяти лет. |