Reportedly, only one in five internally displaced persons in the border areas is employed. |
По сообщениям, работу в приграничных районах имеет лишь один из каждых пяти лиц, перемещенных внутри страны9. |
Membership is drawn from all five continents, and the majority of members are non-European. |
Ассоциация включает членов со всех пяти континентов, и большинство среди них составляют члены из неевропейских стран. |
It consists of five articles, as follows: Article 36. |
Она состоит из следующих пяти статей: Статья 36. |
The Inspectorate has a presence in all five regions of the country. |
Инспекция имеет свои отделения в пяти регионах, охватывающих все провинции Нидерландов. |
Travel and DSA for five regional meetings |
Путевые расходы и суточные в связи с проведением пяти региональных совещаний |
The statistics subprogramme continued to focus on promoting the improvement of national statistical capabilities, particularly in the five priority areas identified by the Committee. |
Основное внимание в рамках подпрограммы по статистике по-прежнему уделяется оказанию помощи странам в расширении их статистического потенциала, особенно в пяти приоритетных областях, определенных Комитетом. |
A response to this request was received from five countries: Croatia, France, Germany, Hungary and Ireland. |
Ответ на эту просьбу поступил от пяти стран: Венгрии, Германии, Ирландии, Франции и Хорватии. |
Paediatricians are trained in the paediatrics faculties of five State medical academies. |
Подготовка врачей-педиатров осуществляется на педиатрических факультетах пяти медицинских государственных академий. |
There are five establishments specializing in carrying out court orders concerning the compulsory treatment of drug addiction or alcoholism. |
Исполнение приговоров судов о принудительном лечении осужденных от наркомании и алкоголизма осуществляется в пяти учреждениях. |
The MTSP focused on five overriding global goals and UNICEF would report on progress in those areas. |
Этот план ориентирован на достижение пяти важнейших глобальных целей, и ЮНИСЕФ отчитается о ходе работы в этих областях. |
She observed that the sixth organizational priority anchored the other five. It was to manage for results. |
Она отметила, что шестой организационный приоритет базируется на пяти предыдущих и заключается в обеспечении эффективного управления в целях достижения необходимых результатов. |
We are now in the process of detailing the steps to be taken under the five objectives. |
Сейчас мы находимся в процессе детального обсуждения шагов, которые необходимо предпринять в контексте достижения этих пяти целей. |
Time limit of approximately five minutes, at the discretion of the Presidency. |
На выступление будет отведено - по усмотрению Председателя - около пяти минут. |
A survey of 370 Upper Austrian secondary schools and case studies of five schools were done. |
Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии и тематические исследования по пяти школам. |
And we will continue to insist on the complete resolution of the five cases discussed by the Council earlier this week. |
И мы будем продолжать настаивать на полном рассмотрении тех пяти дел, которые обсуждались в Совете в начале этой недели. |
The number of international staff has been reduced to 16 and three of the five field offices have been closed down. |
Численность международного персонала была сокращена до 16 человек, и три из пяти полевых отделений были закрыты. |
Another significant feature of the preparatory process was the holding of five main regional meetings. |
Еще одной важной чертой подготовительного процесса стало проведение пяти основных региональных совещаний. |
Finally, we have set up an expanded immunization programme for children under five. |
Наконец, мы разработали широкую программу иммунизации для детей в возрасте до пяти лет. |
In 2006, the High-Level Committee approved a four year budget for a project team of five Professional-level staff. |
В 2006 году Комитет высокого уровня утвердил четырехлетний бюджет Группы по проекту в составе пяти сотрудников на должностях категории специалистов. |
So far this afternoon it has taken one hour and 10 minutes to hear five speakers. |
Пока на этом заседании для заслушивания пяти ораторов потребовался один час и 10 минут. |
I remind speakers that statements should last for no more than five minutes. |
Я напоминаю, что продолжительность выступлений не должна превышать пяти минут. |
The draft was presented and discussed at the Jjoint Mmeeting of the Bureaux of the five ECE environmental conventions held on 1 July 2002. |
Проект был представлен и обсуждался на совместном совещании бюро пяти конвенций ЕЭК по окружающей среде 1 июля 2002 года. |
The plan has five main strategic components: care, prevention, detection, access to support services, and shared learning. |
План осуществляется по пяти основным направлениям деятельности: помощь, профилактика, обнаружение, доступ к ресурсам для оказания помощи и взаимный обмен опытом. |
The results of that analysis are set out below, in five sections. |
Ниже приводится анализ ответов на вопросник по пяти разделам. |
The meeting would entail travel and daily subsistence allowance for the five members of the Board. |
Проведение заседания будет связано с оплатой путевых расходов и выплатой суточных пяти членам Совета. |