| The Commission had reduced the list of crimes to five as a compromise between the maximalist and minimalist trends. | Комиссия сократила перечень преступлений до пяти в качестве компромисса между максималистскими и минималистскими тенденциями. |
| His delegation welcomed the reduction in the number of crimes covered in the text adopted on second reading from twelve to five. | Делегация Ганы поддерживает сокращение числа преступлений, охватываемых текстом, принятым во втором чтении, с двенадцати до пяти. |
| The superior organ shall then, within five days of receiving the appeal, make a new ruling. | Этот вышестоящий орган в течение пяти дней после получения апелляции выносит новое постановление. |
| Malnutrition, for example, affects between 15 and 20 per cent of all children under the age of five. | От недоедания, например, страдают около 15-20 процентов всех детей в возрасте до пяти лет. |
| Several programmes are currently addressing the problem of malnutrition, in particular of children under five and women of child-bearing age. | Проблема недоедания, в частности детей до пяти лет и женщин репродуктивного возраста, в настоящее время решается на основе ряда программ. |
| Under area based projects, UNICEF selected six districts in five regions of Afghanistan for water and sanitation activities. | В рамках зональных проектов ЮНИСЕФ выбрал шесть районов в пяти регионах Афганистана для проведения мероприятий в области водоснабжения и санитарии. |
| Each of the five branches and sections operates as a quasi-autonomous unit (A/49/892, annex, para. 23). | Каждый из пяти отделов и секций функционирует как своего рода автономная единица (А/49/892, приложение, пункт 23). |
| The fate of five of these students is unknown to us. | Судьба пяти из этих студентов нам не известна. |
| We have been fighting for our pension rights during five long years and cannot afford any further procrastination. | Мы боролись за свои пенсионные права в течение долгих пяти лет и не можем позволить себе дальнейших проволочек. |
| These are occurring throughout the five regions of the United Nations. | Это происходит во всех пяти регионах Организации Объединенных Наций. |
| The participants recognized the importance of the accomplishments of the five previous United Nations/ESA workshops on basic space science in the developing countries. | Участники признали важное значение результатов пяти предыдущих практикумов Организации Объединенных Наций/ЕКА по фундаментальной космической науке, проведенных в развивающихся странах. |
| American Samoa consists of five volcanic islands and two atolls. | Американское Самоа состоит из пяти вулканических островов и двух атоллов. |
| The review recommended that the work of the garrison should concentrate on five core areas. | В обзоре рекомендовалось, чтобы гарнизон сосредоточил свое внимание на пяти основных областях. |
| We are an extended family, of five countries. | Мы представляем собой большую семью, состоящую из пяти стран. |
| In this respect, we will continue our active participation in all five working groups in the multilateral tracks of the peace process. | В связи с этим мы будем и впредь принимать активное участие во всех пяти рабочих группах на многосторонних направлениях мирного процесса. |
| Despite the significant results achieved over the past five decades, safety nets for children remain very fragile. | Несмотря на существенные результаты, достигнутые на протяжении последних пяти десятилетий, система социального обеспечения для детей остается ненадежной. |
| I hope that their statements will not exceed five minutes. | Надеюсь, что их выступления не будут превышать пяти минут. |
| Please also note that the third item details disarmament commitments by both the five nuclear-weapon States and all other parties to the Treaty. | Прошу также отметить, что в третьем пункте конкретизируются разоруженческие обязательства как пяти государств, обладающих ядерным оружием, так и всех других участников Договора. |
| On the one hand, the formulation should avoid discriminatory elements, such as explicitly naming the five nuclear-weapon States. | С одной стороны, формулировка не должна содержать дискриминационных элементов, как, например, четкое указание пяти государств, обладающих ядерным оружием. |
| This relation is based on the five principles of peaceful coexistence and has withstood the test of time. | Эти отношения основываются на пяти принципах мирного сосуществования и прошли проверку временем. |
| As is known to all, China has conducted the smallest number of nuclear tests among the five nuclear-weapon States. | Как всем известно, Китай провел наименьшее число ядерных испытаний из всех пяти государств, обладающих ядерным оружием. |
| In international relations, Myanmar consistently upholds the five principles of peaceful coexistence. | В области международных отношений Мьянма неизменно придерживается пяти принципов мирного сосуществования. |
| Under the project, women's and children's rights would be incorporated in law school curricula in five countries. | В рамках проекта вопросы защиты прав женщин и детей будут включены в учебные программы в пяти странах. |
| City; and seven other regional offices and five sub-offices throughout the country. | Гватемала и семи других региональных отделений и пяти их филиалов по всей стране. |
| One out of five items cancelled. | Аннулировано издание одного из пяти наименований. |