In other words, while one in five urban households has unsatisfied basic needs, this situation affects three in five rural households. |
Другими словами, если в городах одно жилище из пяти не удовлетворяло элементарным потребностям, в сельских районах такая ситуация характерна для трех из пяти жилищ. |
The list had been approved informally by the Committee at its recent informal meeting, as had the funding of five experts from the region and five non-governmental organizations from the Non-Self-Governing Territories. |
Этот список был неофициально утвержден Комитетом на его недавнем неофициальном заседании, равно как и финансирование пяти экспертов из региона и пяти неправительственных организаций из несамоуправляющихся территорий. |
For example, annual subprogramme reviews were not carried out in five offices, and annual country review meetings were not held in another five. |
Например, в пяти отделениях не проводились ежегодные обзоры подпрограмм, и еще в пяти отделениях не созывались совещания, посвященные ежегодному страновому обзору. |
The education sector has seen the expansion of Multi-grade Innovative Schools and the pilot implementation of early childhood development strategies for children under five in five locations throughout the country. |
В секторе образования было отмечено расширение сети многоступенчатых инновационных школ и были на экспериментальной основе осуществлены стратегии воспитания детей младшего возраста до пяти лет в пяти местах по всей территории страны. |
Specifically, UNICEF supported five regional health planning workshops and the training of five regional health boards under the decentralization of health management structures in Somaliland. |
В частности, ЮНИСЕФ содействовал проведению пяти региональных практикумов по вопросам планирования деятельности в области здравоохранения и подготовки пяти региональных медицинских советов в рамках децентрализации структур по организации медицинского обслуживания в Сомалиленде. |
With project funding, construction was also completed on five classrooms, five toilet blocks, three water reservoirs, and one science laboratory, and three schools received comprehensive maintenance. |
За счет финансовых средств по линии проектов было также завершено строительство пяти классных помещений, пяти санузлов, трех емкостей для хранения воды и одной научной лаборатории, и был проведен капитальный ремонт трех школ. |
This included first time pledges on the part of five African and five Latin American and Caribbean governments. |
В это число вошли впервые взявшие обязательства по взносам правительства пяти африканских стран и пяти стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Finally, UNDP rehabilitated or constructed two police stations, five detention centres, five courthouses and three law centres located in various parts of the country. |
Кроме того, ПРООН осуществила ремонт или строительство двух полицейских участков, пяти центров содержания под стражей, пяти зданий судов и трех юридических центров в различных районах страны. |
However, on 16 September one KPA officer and five soldiers again crossed the MDL and emplaced nine wooden stakes in the earth about five metres south of Marker 1274. |
Однако 16 сентября один офицер и пять солдат КНА вновь пересекли ВДЛ и в пяти метрах к югу от приметного знака 1274 вбили в землю девять деревянных колышков. |
Twelve pilot and demonstration projects on improving water management capabilities in countries with economies in transition; and five projects on water and health in five countries with economies in transition. |
Двенадцать экспериментальных и демонстрационных проектов, касающихся расширения возможностей охраны и рационального использования водных ресурсов в странах с переходной экономикой, и пять проектов в области водопользования и здравоохранения в пяти странах с переходной экономикой. |
In five other cases the Procurator decided not to proceed against eight persons (five Hungarians and three Romanians), having concluded that the facts alleged against them were not of a criminal nature. |
По пяти другим делам органы прокуратуры решили не привлекать к уголовной ответственности восемь лиц, включая пятерых венгров и троих румын, поскольку было сочтено, что деяния, вменяемые им в вину, не содержат состава преступления. |
The internationally recognized symbol of the five interlocking rings clearly signifies the union and the fraternity of the five continents, whose athletes represent every single people of the globe. |
Получившая международное признание эмблема - пять переплетенных колец - символизирует единство и братство пяти континентов, а их посланцы - спортсмены представляют каждый народ на планете. |
The five CCFs were approved on a no-objection basis, since there were no requests from the five members of the Executive Board to discuss a particular CCF. |
Пять РСС были одобрены в соответствии с процедурой отсутствия возражений, так как никаких просьб от пяти членов Исполнительного совета относительно обсуждения конкретных РСС не поступало. |
The independent expert was informed that there are 66 members of "Parliament", including five women, each representing one of the five regions of "Puntland". |
Независимому эксперту сообщили о том, что в состав "парламента" входят 66 депутатов, в том числе две женщины, и каждый из них представляет один из пяти районов "Пунтленда". |
The Working Party may wish to decide to split the present document into five separate documents to facilitate their eventual transmission to Contracting Parties to the five different legal instruments concerned. |
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение разбить настоящий документ на пять отдельных документов для облегчения процесса их возможного препровождения Договаривающимся сторонам соответствующих пяти различных правовых документов. |
A typical inspection consists of three to five inspectors, working two to five days, so we are quite efficient in terms of using our personnel within a very short time frame for quite a huge task. |
Обычная инспекция проводится силами трех-пяти инспекторов, которые работают от двух до пяти дней: таким образом, мы достаточно эффективно используем свой персонал в весьма сжатые сроки для решения довольно масштабной задачи. |
As to the five nuclear-weapon States party to the NPT, all five clearly have a key role to play in movement towards the global elimination of nuclear weapons. |
Что касается пяти государств - участников ДНЯО, обладающих ядерным оружием, то ясно, что всей пятерке надлежит сыграть ключевую роль в продвижении к глобальной ликвидации ядерного оружия. |
Mr. Rao said that his delegation welcomed the progress achieved by COPUOS at its forty-sixth session, notably the plan to rotate the five bureau posts among the five regional groups, and expressed satisfaction with the work of the two Subcommittees. |
Г-н Рао говорит, что его делегация приветствует прогресс, достигнутый КОПУОС на его сорок шестой сессии, особенно принятие схемы ротации пяти постов должностных лиц между пятью региональными группами, и выражает удовлетворение работой двух подкомитетов. |
At the UNCCD, in accordance with The Strategy, analysis of the fourth reporting cycle is undertaken at global level for all regions in alignment with the five operational objectives, resulting in five analytical reports. |
По линии КБОООН анализ четвертого цикла отчетности согласно Стратегии проводится на глобальном уровне для всех регионов с учетом пяти оперативных целей, в результате чего подготавливаются пять аналитических докладов. |
The Kuwaiti constitution, which includes five chapters, allocated chapter IV with its five sections to the question of "the Powers". |
Глава IV Конституции Кувейта, состоящая из пяти глав, посвящена вопросу "властей". |
The Fund is administered by a financial grants committee made up of five representatives of the State and five representatives of the private sector. |
Управление НФР-ПТО осуществляется комитетом по выделению финансирования (КВФ) в составе пяти представителей государства и пяти представителей частного сектора. |
The office in Colombia also provided advice to the National Plan for Education in Human Rights, which advanced in 2007 by forming five regional technical teams and by developing pilot plans for the five regions. |
Кроме того, отделение в Колумбии предоставляло консультации в связи с Национальным планом просвещения по правам человека, который получил свое дальнейшее развитие в 2007 году за счет создания пяти региональных технических групп и разработки экспериментальных планов для пяти районов. |
Currently, five countries had been reviewed and in five others the review was under way. |
В настоящее время в пяти странах проведен и еще в пяти странах проводится такой обзор. |
The forum elected a committee of five representatives from five United Nations regions and elected two co-chairs from this committee. |
Форум избрал комитет в составе пяти представителей от пяти регионов Организации Объединенных Наций, а также избрал из их числа двух сопредседателей этого комитета. |
Five legal clinics' lawyers have been providing services to internally displaced women and their families in the five target regions of the project. |
Юристы этих пяти структур предоставляют свои услуги внутренне перемещенным женщинам и их семьям в пяти регионах, охваченных данным проектом. |