Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Крайне

Примеры в контексте "Extremely - Крайне"

Примеры: Extremely - Крайне
And in her place will be something extremely dangerous. И на её месте будет что-то крайне опасное.
It's extremely rare for an accident to be a fortunate event. Автомобильная авария крайне редко становится удачным событием.
We'd like to warn anyone in the area that this is an extremely dangerous situation. Сейчас мы хотим предупредить всех в этом районе, что ситуация крайне опасная.
Why, yes, Banks. It's extremely serious. Да, Бэнкс, это крайне серьёзно.
I vaguely recall an extremely earnest conversation. Я смутно помню вчерашний крайне серьёзный разговор.
He is armed and he is extremely dangerous. Он вооружен, и он крайне опасен.
He's desperate and extremely dangerous. Он в отчаянии и крайне опасен.
It's an extremely dangerous mission that killed my last crew. Это крайне опасное задание, на котором погибла моя предыдущая команда.
The criminal is smart, shrewd and extremely dangerous. Преступник умный, циничный и крайне опасный.
Papa was extremely sorry to be engaged elsewhere. Папа был крайне огорчен, что не смог прийти с нами.
The consequence is that fish and shellfish can accumulate extremely high levels of toxins. Поэтому, в рыбе и моллюсках может концентрироваться крайне высокий уровень токсинов.
You have put this hospital and yourself in an extremely dangerous position. Вы поставили всю больницу и себя в крайне опасное положение.
My recovery was extremely unlikely... but it happened. Моё выздоровление тоже было крайне маловероятно... но это произошло.
He spent years overseas in extremely high pressure situations. Он провёл года за границей в крайне нагнетающих обстоятельствах.
Actually, as Bev knows, I'm extremely uncomfortable asking my father for anything. Вообще-то, как Бев знает, мне крайне неудобно просить что-либо у отца.
And yet, this extremely common act is so poorly understood. И всё же, этот крайне распространённый акт так плохо изучен.
And our partners across Africa are extremely enthusiastic about this. Наши партнёры по всей Африке крайне воодушевлены данной идеей.
No, actually, I'm extremely disappointed. Нет, на самом деле я крайне разочарован.
It is extremely useful to speak Russian today. Сегодня это крайне полезно, говорить на русском.
Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why. Эта идея крайне противоречива, и понятно почему.
And so, I am extremely optimistic. Так что я настроен крайне оптимистично.
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live. Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных.
ON TV: 'A convicted drug smuggler was released from jail today 'in circumstances described as extremely unusual. Осужденный за контрабанду наркотиков был сегодня освобожден из тюрьмы при крайне необычных обстоятельствах.
Your daughter is extremely valuable to all of us. Ваша дочь крайне ценна для нас.
You've put the entire company in an extremely difficult situation. Вы поставили всю компанию в крайне тяжелое положение.