| Each of them approximately carrying 200 enemy vessels, and are extremely... | Каждый из них несет примерно 200 вражеских кораблей, и они крайне... |
| I'm sure you're extremely busy, and I'm probably just imagining it. | Я уверена, что вы крайне заняты, и, возможно, я все просто напридумывала. |
| Once the patient becomes symptomatic, the chances of survival are extremely small. | Если симптомы проявились, шансы на выживание крайне малы. |
| I should think that is extremely unlikely. | Я думаю, что это крайне маловероятно. |
| Which is why the guy is extremely skittish. | Вот почему этот парень крайне осторожен. |
| Sure, but it was extremely infrequent. | Конечно, но это было крайне редко. |
| This mission involves some extremely dangerous technological terrorism. | Задание касается крайне опасного терроризма в области высоких технологий. |
| Let's just say the captain's an extremely busy man. | Скажем так, капитан - крайне занятой человек. |
| But this configuration seems extremely uncomfortable for the horse. | Но, похоже, данная конфигурация крайне неудобна для лошади. |
| Now I must get on, I'm extremely busy. | А теперь мне пора, я крайне занята. |
| 'You are armed and you are extremely dangerous. | Он вооружен, и он крайне опасен. |
| Yelling is extremely destructive to a relationship. | Крик крайне негативно влияет на отношения. |
| The technology is linked data, and it's extremely simple. | Связанные данные - это технология, она крайне проста. |
| And one you should be extremely grateful for. | За которую вы должны быть крайне благодарны. |
| This is extremely mortifying for my client. | Это крайне оскорбительно для моей клиентки. |
| It's a brand-new and extremely potent truth drug. | Новейшая, и крайне эффективная сыровотка правды. |
| Mom just seemed extremely concerned about getting the rest of Rory's things. | Мне показалось, что мама крайне обеспокоена получением оставшихся вещей Рори. |
| You could be deluding yourself, suppressing a shameful, costly, and yes extremely tacky shopping addiction from your memory. | Ты можешь обманывать себя, подавляя постыдную, дорогостоящую, и крайне навязчивую шопинговую зависимость в твоих воспоминаниях. |
| The king is extremely annoyed with how things have progressed. | Сир крайне недоволен тем, как идут дела. |
| I'm extremely grateful Dr. Bell. | Мы вам крайне признательны, доктор Бэлл. |
| I thought that Alex was an extremely... capable man. | Я думаю, что Алекс был... крайне... одаренным мужчиной. |
| When Espheni hatchlings first emerge into the world, they're at their most violent, extremely dangerous, and unpredictable. | Когда детеныше Эсфени впервые появляются на свет, они в своем большинстве жестокие, крайне опасные, и непредсказуемые. |
| He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. | Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
| According to the doctor, it's extremely rare. | Доктор сказал, что она встречается крайне редко. |
| It's extremely rare, but it exists. | Бывает, хотя и крайне редко. |