Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Крайне

Примеры в контексте "Extremely - Крайне"

Примеры: Extremely - Крайне
Also a little loaded quarry from 450 grammes of explosive turns out to be extremely destructive, and penetrates more of 350mm of armour. Также маленький нагруженный карьер из 450 граммов взрывчатого вещества оказывается крайне деструктивным, и проникает больше 350mm вооружения.
The ODIHR report published in January 2011 contained extremely critical assessments of the 2010 elections. Опубликованный в январе 2011 года доклад БДИПЧ содержал крайне критические оценки выборов 2010 года.
Especially in the current economic crisis had a negative propaganda extremely harmful, warned President Dieter Hundt employer. Особенно в нынешний экономический кризис негативной пропаганды крайне вредно, предупредил президент Дитер Hundt работодателя.
The quantities printed were extremely small in comparison with any other country during that period. Отпечатанные тиражи были крайне малы по сравнению с любой другой страной в этот период.
GiveDirectly distributes cash transfers to extremely poor families in East Africa using end-to-end electronic monitoring and payment technology. GiveDirectly распределяет денежные переводы в крайне бедные семьи в Восточной Африке, используя сквозную электронную систему мониторинга и оплаты.
In the cadet corps he mastered shooting and fencing, which made him an extremely dangerous opponent in duels. В кадетском корпусе он в совершенстве освоил стрельбу и фехтование, что сделало его крайне опасным противником на дуэлях.
A 6.0 mark for technical merit was extremely rare. 6,0 за техническое исполнение бывало крайне редко.
This project involved prisoners of war, mostly from Yugoslavia and the Soviet Union, in building this road under extremely harsh conditions. В этом проекте были задействованы военнопленные в основном из Югославии и СССР, которые строили дорогу в крайне суровых условиях.
When Coblentz entered Cornell University, infrared spectroscopy was in what today would be considered an extremely primitive state. Когда Кобленц поступил в Корнеллский университет, инфракрасная спектроскопия находилась в том, что сегодня считалось бы крайне примитивным состоянием.
Thiersch, the "tutor of Bavaria" (praeceptor Bavariae), found an extremely unsatisfactory system of education in existence. Тирш, «наставник Баварии» (praeceptor Bavariae), нашёл крайне неудовлетворительной существующую систему образования.
There are opinions that the implementation of the project will be extremely inefficient due to the enormous financial costs and technological complexity of the project. Существуют мнения, что реализация проекта окажется крайне неэффективной ввиду колоссальных финансовых затрат и технологической сложности проекта.
All of the large basins on Mars are extremely old, dating back to the late heavy bombardment. Все крупные котловины на Марсе крайне старые, относятся к периоду поздней тяжёлой бомбардировки.
The system is built on the base of GPRS data transmission technology resulting in extremely low expenses related to system operation. Система построена на основе технологии передачи информации GPRS, благодаря которой расходы на эксплуатацию системы становятся крайне низкими.
Irrigation is extremely wasteful of water because the distribution infrastructure is old and poorly maintained. Ирригация крайне расточительна из-за устаревшей и плохо поддерживаемой распределительной инфраструктуры.
When questioned about how much they enjoyed playing the game, collected data from users was extremely positive. Отвечая на вопрос о том, насколько игра увлекает игроков, собранные отзывы от пользователей оказались крайне положительными.
He rapidly gained a reputation as being extremely demanding and critical of poor performance, especially by Marine generals and leaders. Он скоро стяжал репутацию крайне требовательного и непримиримого к недостаточному исполнению долга особенно по отношению к генералам и лидерам морской пехоты.
It is extremely rare; extensive fieldwork in 1992-2002 turned up only a single adult. Встречается крайне редко: во время обширных полевых исследований в 1992-2002 годах удалось обнаружить только одну взрослую особь.
The dominion was governed by Sir Edmund Andros without any local representation beyond hand-picked councillors, and was extremely unpopular in New England. Власть в доминионе осуществлялась сэром Эдмундом Эндросом без какого-либо местного представительства и была крайне непопулярна в Новой Англии.
Only a few people did this, making the game extremely rare among collectors. Лишь несколько человек сделали это, сделав игру крайне редкой среди коллекционеров.
I find the police conduct here extremely disturbing. Я нахожу поведение полиции в этом случае крайне беспокоящим.
The movie you are about to see is extremely unpleasant. Фильм, который вы начинаете смотреть - крайне неприятный.
Children, I'm afraid I must inform you of an extremely unfortunate event. Дети, боюсь, что я должен сообщить вам о крайне прискорбном событии.
The coalition for reason is extremely weak. Лига за здравый смысл крайне слаба.
For one thing, t extremely frustrating - your lack of willingness to discuss your childhood experiences with him. Начнем с того, что его крайне расстраивает - ваше нежелание обсуждать с ним ваши детские впечатления.
We're extremely concerned about Miss Lockhart... and prepared to put her under federal protection. Мы крайне обеспокоены по поводу Мисс Локхарт... и готовы поместить ее под защиту правительства.