Английский - русский
Перевод слова Expansion
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expansion - Расширение"

Примеры: Expansion - Расширение
The expansion of a family-centred approach will require the continuing reinforcement of partnerships in support of service delivery institutions. Расширение ориентированного на семью подхода потребует продолжения укрепления партнерских связей в поддержку учреждений, оказывающих услуги.
The Philippines welcomed the expansion and deepening of human rights initiatives as a key pillar of international cooperation. Филиппины приветствуют расширение и углубление инициатив по правам человека, считая их одним из ключевых аспектов международного сотрудничества.
Concerns have also been growing over the massive expansion of the National DNA Database. Растущую обеспокоенность вызывает также и активное расширение национальной базы данных о ДНК.
There has been an improvement and expansion of physical facilities like classrooms at all levels. Налицо улучшение состояния и расширение материально-технической базы, в частности классных помещений, на всех уровнях.
The rapid expansion in bio-fuels could be another contributor to the food crisis. Дополнительным фактором, способствующим развитию продовольственного кризиса, является стремительное расширение использования биотоплива.
Continued settlement expansion was further fragmenting the West Bank into a series of isolated enclaves. Продолжающееся расширение поселений приводит к дальнейшему дроблению Западного берега на целый ряд изолированных анклавов.
Through its membership in the Common Fund for Commodities, it supported the expansion of the export capacities of developing and least developed countries. В качестве члена Общего фонда для сырьевых товаров она поддерживает расширение экспортного потенциала развивающихся и наименее развитых стран.
In order to successfully undertake the Program, the cooperation with national and international organizations and expansion of financial support are highly appreciated. Для успешного выполнения Программы необходимо сотрудничество с национальными и международными организациями и расширение финансовой поддержки.
The expansion of the Commission's agenda, which now includes four countries, is an indication of the growing confidence in its work. Расширение повестки дня Комиссии, в которую в настоящее время включено четыре страны, является свидетельством растущего доверия к ее работе.
First, we must bear in mind that the necessary expansion of the Security Council must be aimed at strengthening its authority and effectiveness. Во-первых, необходимо помнить о том, что необходимое расширение Совета Безопасности должно быть нацелено на повышение его авторитета и эффективности.
Furthermore, Kenya stated that the expansion of assistance provided by unidentified development partners would improve its anti-corruption policies. Кроме того, Кения отметила, что повышению эффективности ее политики противодействия коррупции будет способствовать расширение помощи, оказываемой неназванными партнерами в области развития.
Kenya added that the expansion of the assistance provided by the Commonwealth Secretariat and UNODC would further facilitate the implementation of the article. Кения добавила, что расширение помощи, предоставляемой Секретариатом Содружества и ЮНОДК, способствовало бы осуществлению этой статьи.
The drug expansion in Afghanistan was a danger to security and stability throughout the world. Расширение масштабов производства наркотиков в Афганистане создает угрозу для безопасности и стабильности во всем мире.
and regional expansion 71 - 82 18 расширение тематического и регионального охвата 71 - 82 24
The representative expressed the Group's support for geographic and thematic expansion within MDG 8, particularly on technology transfer. Представитель заявил о том, что Африканская группа поддерживает географическое и тематическое расширение охвата деятельности по линии ЦРТ8, особенно в области передачи технологии.
It added that the expansion of assistance provided by UNODC through the anti-corruption mentor programme would further facilitate implementation of the provision. Он добавил, что расширение помощи, предоставляемой ЮНОДК через посредство программы по подготовке инструкторов по вопросам противодействия коррупции в еще большей степени способствовало бы осуществлению этого положения.
It will entail a shift from informal jobs in export-driven economies towards an expansion in domestic markets and internal consumption. Это повлечет за собой отказ от неофициальных рабочих мест в отраслях, ориентированных на экспорт, и расширение внутренних рынков и внутреннего потребления.
The law shall regulate the medical profession, the expansion of free health services and the dissemination of public health information. Закон регулирует работу врачей, расширение сферы бесплатного медицинского обслуживания и распространение информации о здравоохранении.
That is crucial to enabling us to resume the expansion of our aid programme. Это - необходимое условие для того, чтобы мы были в состоянии продолжить расширение наших программ помощи.
In this context, we urge the expansion of South-South cooperation and the exchange of best practices in food security programmes. В этой связи мы выступаем за расширение сотрудничества по линии Юг-Юг и за более широкий обмен передовой практикой реализации программ в области обеспечения продовольственной безопасности.
The expansion of trade will continue to be the main source of income for small island developing States. Расширение торговли будет по-прежнему основным источником получения доходов малых островных развивающихся государств.
The modernization, rehabilitation and expansion of electricity sector infrastructure provide significant opportunities for achieving energy efficiency improvements. Модернизация, восстановление и расширение инфраструктуры электроэнергетического сектора открывают широкие возможности для повышения энергоэффективности.
Graviton buildup could be a precursor to mass expansion. Накопление гравитонов может вызвать расширение массы.
It earmarks $90 million for my state for the expansion of a weather station on Mount Inostranka. Здесь выделяется 90 миллионов долларов для моего штата на расширение гидрометеостанции на горе Иностранка.
This airport expansion was necessary 22 years ago. Расширение этого аэропорта было необходимо еще 22 года назад.