Английский - русский
Перевод слова Expansion
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expansion - Расширение"

Примеры: Expansion - Расширение
The expansion of these efforts should be encouraged. Расширение подобных усилий следует только поощрять.
Some reports have also stated that urbanization through the expansion of urban areas to agricultural areas is also a factor contributing to land degradation. В некоторых докладах также заявлялось, что одним из факторов, способствующих деградации земель, является и урбанизация, влекущая за собой расширение городских территорий за счет сельскохозяйственных угодий.
More than a simple expansion of gross domestic product is required. Требуется не просто расширение валового внутреннего продукта.
The figures confirm settlement growth and expansion. Цифры подтверждают увеличение числа и расширение поселений.
Settlement expansion is also evident in neighbourhoods surrounding the Old City such as Silwan. Расширение поселений также налицо в кварталах, окружающих Старый город, таких, как Сильван.
In response, UNEP undertook measures to facilitate the expansion of the system. В ответ ЮНЕП приняла меры, направленные на расширение системы.
The expansion and improvement of these services is continuing. Продолжается расширение и совершенствование этого вида услуг.
The second pillar is the expansion of key sectors of the economy. Вторым основным фактором является расширение ключевых секторов экономики.
We support the democratic process and welcome the expansion of our friendly relations with the civilian Government of Pakistan. Мы поддерживаем демократический процесс и приветствуем расширение дружественных отношений с гражданским правительством Пакистана.
Employment expansion is at the heart of poverty reduction. Ключевую роль в сокращении масштабов нищеты играет расширение занятости.
The ongoing expansion of world trade has a marked southern face. Наблюдающееся расширение мировой торговли имеет заметный южный уклон.
These processes are also behind the expansion of productive employment opportunities and rising household incomes. Также на базе этих процессов происходит расширение возможностей продуктивной занятости и повышение доходов домашних хозяйств.
A third feature of African manufacturing firms that constrains their expansion is their small size. Третьей особенностью африканских предприятий обрабатывающей промышленности, сдерживающей их расширение, являются их малые размеры.
Also, the geographical expansion of integration or its deepening can and in some instances has stimulated additional investment inflows. Помимо этого, географическое расширение или углубление интеграционных процессов может стимулировать и в ряде случаев стимулирует рост инвестиционных потоков.
The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism. Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма.
Strong IAEA safeguards, therefore, are necessary to facilitate the expansion of nuclear power the United States aims to promote. И поэтому с целью облегчить расширение ядерной энергетики, что стремятся поощрять Соединенные Штаты, требуются жесткие гарантии МАГАТЭ.
It recommended coordination between these processes and consideration of their expansion if they are found to be successful. Она рекомендовала координировать реализацию этих процессов и предусмотреть расширение их масштабов в том случае, если они будут признаны успешными.
Energy agencies tend to focus on increasing fossil fuel supplies and expanding electrical distribution grids for industrial and urban expansion. Как правило, главной задачей энергетических ведомств является увеличение поставок ископаемого топлива и расширение электрораспределительной сети в промышленных и городских зонах.
Lithuania's energy strategy was focused on energy saving and efficiency and the expansion and promotion of alternative energy sources. Энергетическая стратегия Литвы особо ориентирована на энергосбережение и энергоэффективность, а также на расширение масштабов и поощрение использования альтернативных источников энергии.
A significant expansion of UNMIS into Darfur calls for a commensurate strengthening of the mission's management capacity. Значительное расширение района деятельности МООНВС, с тем чтобы он включал Дарфур, требует соразмерного укрепления потенциала в плане управления этой миссией.
The expansion of peaceful uses of nuclear energy seems to continue. Расширение мирного использования ядерной энергии, по-видимому, продолжается.
Key achievements included the development of new methodologies, workshops on best practices and crisis management exercises, and expansion of international partnerships. Среди основных достижений - развитие новых методологий, семинары по передовой практике и практические занятия по кризисному управлению, а также расширение международных партнерств.
The expansion of intellectual property rights can constitute an obstacle to the adoption of policies that encourage the maintenance of agro-biodiversity and reliance on farmers' varieties. Расширение прав интеллектуальной собственности может стать препятствием, мешающим принятию стратегий, которые стимулируют сохранение агробиоразнообразия и использование фермерских сортов.
Mr. Davies (South Africa) welcomed the expansion of UNIDO's field representation. Г-н Дэйвис (Южная Африка) приветствует расширение представительства ЮНИДО на местах.
This Act provides for an expansion of the powers of the Equal Treatment Commission to conduct studies at its own initiative. В этом Законе предусматривается расширение полномочий Комиссии по равному обращению и наделение ее полномочиями проводить самостоятельные исследования.