Английский - русский
Перевод слова Expansion
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Expansion - Распространение"

Примеры: Expansion - Распространение
In fulfilling this role, UNDP has provided a highly valued service and contributed to the global expansion of democratic practices. Выполняя эти функции, ПРООН предоставляет чрезвычайно ценные услуги и вносит вклад в распространение демократической практики во всем мире.
The State shall encourage and protect the establishment and expansion of private medical services and health centres in accordance with the law. Государство стимулирует и защищает создание и распространение частного обслуживания больных и медицинских центров в соответствии с законом.
Since these services are also provided to UNOPS operations, expansion to our partners offers economies of scale, benefiting both parties. Поскольку такие услуги предоставляются также в рамках операций, осуществляемых ЮНОПС, распространение их на наших партнеров обеспечивает экономию за счет масштаба, принося выгоду обеим сторонам.
The Group looked forward to rapid implementation of its second phase and the future expansion of the initiative to other countries. Группа рассчитывает на быстрое осуществление второго этапа и на распространение в будущем этой ини-циативы на другие страны.
The expansion of North-South agreements has been significant in recent years. В последние годы существенное распространение получили соглашения Север-Юг.
This trend mirrors the rapid expansion of the epidemic across all regions, with mounting economic and social consequences. Эта тенденция отражает стремительное распространение эпидемии по всем регионам со все более тяжелыми социально-экономическими последствиями.
Phase II requires the expansion of ECOMICI into the territory of the new forces. В рамках осуществления этапа II необходимо обеспечить распространение деятельности МИЭККИ на всю территорию, занимаемую «Новыми силами».
In this regard, we welcome the recent expansion of the presence of the International Security Assistance Force into southern and eastern Afghanistan. В этой связи мы приветствуем недавнее распространение присутствия Международных сил содействия безопасности на южные и восточные районы Афганистана.
We welcome the expansion of UNAMA activities into more locations throughout Afghanistan, in the midst of the difficulties and insecure situation on the ground. Мы приветствуем распространение деятельности МООНСА на новые районы в Афганистане в условиях трудностей и отсутствия безопасности на местах.
The expansion and strengthening of intellectual property protection in developed countries have taken place in tandem with the effective application of competition law to remedy anti-competitive practices. Распространение и укрепление защиты интеллектуальной собственности в развитых странах происходило параллельно с действенным применением законодательства о конкуренции, призванным противодействовать антиконкурентной практике.
This facilitates the expansion of knowledge and expertise and ensures collection and utilisation of experience built up in this area. Это облегчает распространение знаний и обмен опытом, а также обеспечивает консолидацию и эффективное использование накопленного в данной области потенциала.
Many of these newer game bars proved to be popular and expansion continued. Многие из этих «игровых баров» стали популярными, и их распространение продолжилось.
Second, Clinton policies fostered development and expansion of the internet as a core strategy of economic growth. Во-вторых, Клинтон поощрял развитие и распространение Интернета как краеугольной основы экономического роста.
The big expansion has been in the developing counties. В развивающихся странах распространение было огромным.
The expansion of a graph can be measured by its spectral gap. Распространение графа может быть измерено его спектральным зазором.
The slow expansion of multimodal transport towards developing countries is essentially due to a number of intersectoral problems involving governmental and commercial parties. Медленное распространение смешанных перевозок на развивающиеся страны главным образом объясняется рядом межсекторальных проблем, затрагивающих как правительственные, так и коммерческие круги.
The successful expansion of bilateral neighbourly relations based on internationally accepted principles cannot be replaced by the imposition of superfluous and ambitious regional associations. Успешное распространение двусторонних добрососедских отношений, основанных на международно признанных принципах, не может быть заменено навязыванием избыточных и амбициозных региональных ассоциаций.
This initiative is already being pursued in Mexico and it is foreseen that further expansion in the region will be co-ordinated from there. Такая инициатива уже предпринимается в Мехико, и, как ожидается, ее дальнейшее распространение в регионе будет координироваться оттуда.
(b) expansion into new sectors на уровне политики; Ь) распространение на новые секторы
The expansion of its mandate will no doubt contribute to moving the Bonn process forward by promoting a more secure environment. Распространение их мандата, несомненно, будет способствовать поступательному развитию Боннского процесса к более безопасным условиям.
Moreover, there is an urgent need for the further expansion of the authority of the central Government throughout the country. Кроме того, настоятельно необходимо дальнейшее распространение власти центрального правительства на всю страну.
The rapid expansion of information and communication technology is another important process associated with globalization. Быстрое распространение информационных и коммуникационных технологий является еще одним важным процессом, связанным с глобализацией.
The expansion of the UNESCO/OECD/Eurostat data collection procedures and definitions to more countries in the ECE region. Распространение процедур сбора данных и определений ЮНЕСКО/ОЭСР/Евростата на другие страны региона ЕЭК.
Extending the network to the countries of western Europe and North America could be the next step in its expansion. Следующим этапом расширения сети могло бы стать ее распространение на страны Западной Европы и Северной Америки.
Current plans include expansion of the network to new geographic regions. Существующие планы предусматривают распространение сети на новые географические регионы.