Английский - русский
Перевод слова Expansion
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expansion - Расширение"

Примеры: Expansion - Расширение
In Pardubice, industrial expansion was on the rise, especially after the First World War. В Пардубицах, особенно после Первой мировой войны, происходило дальнейшее расширение промышленного производства.
The new expansion of the building is based on Sigurd Frosterus's plans. Более позднее расширение здания было основано на планах Сигурда Фростериуса.
In cosmology, the concept "Cardassian expansion" is a term used for a modification to the Friedmann equations. В космологии понятие «Кардассианское расширение» используется для модификации уравнений Фридмана.
Chávez announced that a new era has started in Bolivarian development, focused in the expansion of the Bolivarian Revolution. Чавес объявил, что началась новая эра в развитии боливаризма, ориентированная на расширение Боливарианской революции.
But this time, credit expansion is not flowing into housing construction, but rather into commodity speculation and foreign currency. Однако в этот раз расширение кредитных возможностей не привело к притоку денег в жилищное строительство, а скорее способствовало спекуляции товарами и иностранными валютами.
Development projects like the expansion and rehabilitation of major railways also have unintended effects on the displacement of families and individuals. Проекты по освоению территорий, такие, как расширение и восстановление магистральных железных дорог также непреднамеренно влияют на процесс перемещения семей и лиц.
The upsurge in settlement expansion in the West Bank continues. Продолжается активное расширение поселений на Западном берегу.
This means expansion of its membership and greater transparency in its work. Это означает расширение его членского состава и повышение транспарентности в его работе.
Before Russia can commit to an alliance, we'll need a ten-year moratorium on all NATO expansion into Eastern Europe. Прежде, чем Россия присоединится к альянсу, нам нужен 10-летний мораторий на любое расширение НАТО в Восточной Европе.
The painstaking observations of Milton Humason astronomer and former mule-team driver established the expansion of the universe. Тщательные наблюдения Милтона Хьюмасона, астронома и бывшего погонщика мулов, установили расширение вселенной.
After the Big Bang... the expansion of the universe slowed down. После Большого Взрыва расширение Вселенной замедлилось.
Creative expansion is the key to success. Креативное расширение - ключ к успеху.
Each side will use its best efforts to implement measures supporting trade expansion and to remove obstacles to trade development. С обеих сторон будет приложен максимум усилий для осуществления мер, направленных на расширение торговли и устранение препятствий для ее развития.
The expansion took place at its expense... Это расширение произошло за его счет...
The expansion of women's participation in policy decision-making was one of the priorities of the New Plan of Action. Расширение участия женщин в принятии политических решений представляет собой одну из приоритетных задач, содержащихся в новом плане действий.
The emphasis during this budget period will be the expansion of the military and civilian operation into the zones and sub-zones. В рассматриваемый бюджетный период основной упор будет сделан на расширение военных и гражданских операций в зонах и районах.
Improved rural infrastructure and agricultural institutions; increased agricultural productivity; expansion of rural employment. Совершенствование инфраструктуры в сельской местности и сельскохозяйственных учреждений; повышение производительности сельского хозяйства; расширение занятости среди сельского населения.
The expansion of international trade is essential to economic growth and is an integral part of the economic dimension of development. Расширение международной торговли является непременным условием экономического роста и неотъемлемым элементом развития в его экономическом измерении.
The Secretary-General has not included information indicating the extent to which expansion of the mandate has effected the operational plan. Генеральный секретарь не включил сведения о том, в какой степени расширение мандата сказалось на оперативном плане.
The conferences scheduled for 1994-1995 reflect the continued expansion of United Nations activities in development. Намеченные на 1994-1995 годы конференции отражают дальнейшее расширение деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
UNESCO will also seek further expansion of the educational component in national master plans to reduce the demand for drugs. Кроме того, ЮНЕСКО будет стремиться продолжать расширение просветительского компонента в национальных генеральных планах, с тем чтобы уменьшить спрос на наркотики.
Diversification and expansion of linkages involve structural changes in the economy, which may be resisted by domestic groups that could be hurt. Диверсификация и расширение производственных связей влекут за собой структурные изменения в экономике, что может натолкнуться на сопротивление со стороны тех национальных групп, которые могут от этого пострадать.
Therefore, expansion of South-South trade, may offer opportunities for the creation of linkages in the exporting countries. Поэтому расширение торговли Юг-Юг может обеспечить возможности для налаживания межотраслевых связей в странах-экспортерах.
The plant, the expansion, these are for what Alexandria can be after this. Заводы, расширение территории, это за то, какой Александрия может быть после этого.
Those were basic priorities for UNV activities to mark the tenth anniversary, including the expansion of the Youth Partners in Development project. Таковы основные направления деятельности ДООН, посвященной десятой годовщине, включая расширение сферы проекта "Молодые партнеры по развитию".