Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "European - Европы"

Примеры: European - Европы
Moderate ozone concentrations are experienced in other European countries, especially those in central Europe. Умеренные концентрации озона наблюдаются в других европейских странах, в особенности в странах Центральной Европы.
However, this subject has received new impulse over recent years thanks to the initiatives of the Council of Europe and of the European Union. Однако в последние годы благодаря инициативам Совета Европы и Европейского союза работа на этом направлении получила новый импульс.
EMEP modelling suggests that transboundary transport within Europe can account for 10% - 90% of deposition in European countries. Результаты моделирования ЕМЕП показывают, что на трансграничный перенос в пределах Европы может приходиться 10-90% осаждений в европейских странах.
At the end of 2006 the Council of Europe started a European campaign aimed at combating violence against women, including domestic violence. В конце 2006 года Совет Европы начал общеевропейскую кампанию по борьбе с насилием в отношении женщин, включая бытовое насилие.
On 11 January 2006, the Committee of Ministers of the Council of Europe adopted a new recommendation on the European Prison Rules. 11 января 2006 года Комитет министров Совета Европы принял новую Рекомендацию о Европейских тюремных правилах.
IMF and the Central European Bank are reviewing our petitions, but no love, so far. Международный валютный фонд и Центральный банк Европы просматривают наши ходатайства, но они по-прежнему не в восторге.
Entitled Teaching Modern South-east European History: Alternative Educational Materials, the volumes address the most sensitive issues in the region. В этом издании, получившем название «Преподавание современной истории Юго-Восточной Европы: альтернативные учебные материалы», рассматриваются наиболее острые региональные вопросы.
The DPPI provides a framework for south-eastern European nations to develop programs and projects that strengthen capacities for disaster risk reduction. Эта инициатива закладывает основу для разработки странами Юго-Восточной Европы программ и проектов, направленных на укрепление потенциала в области уменьшения опасности бедствий.
Then she went to Paris, attending many official functions to cement trade relations between her country and the Western European nations. Далее она отправилась в Париж, где участвовала в ряде мероприятий, целью которых было укрепление торговых отношений между её страной и другими государствами Западной Европы.
He noted that the 2012 European Football Championship had considerable potential for generating inter-ethnic tensions, not only among Ukrainian fans. Он отмечает, что Чемпионат Европы по футболу в 2012 году чреват серьезными возможностями возникновения межэтнических трений, причем не только между украинскими болельщиками.
Workshop on the south-eastern European centre for drought management Рабочее совещание по вопросу о создании центра по борьбе с засухой в юго-восточной части Европы
The Group met with officials in several European countries responsible for visa and border control measures. В нескольких странах Европы члены Группы имели встречи с должностными лицами, отвечающими за осуществление мер по обеспечению визового и пограничного контроля.
In 2002, Switzerland provided 38.4 million Swiss francs in financial assistance to the South-East European States affected by the developments in the Balkans. В 2002 году Швейцария предоставила государствам Юго-Восточной Европы, пострадавшим в результате событий на Балканах, финансовую помощь в размере 38,4 млн. швейцарских франков.
Softengi planned as a software developer with a narrow geographic scope - mainly U.S. and European markets. Softengi планируется в качестве разработчика программного обеспечения с узким масштабом географического охвата - в основном для рынков США и Европы.
She deployed to northern European waters with the Second Fleet to participate in NATO exercises oriented around detecting and intercepting Soviet bombers overflying the Arctic. Он был выдвинут в воды Северной Европы в состав Второго флота, чтобы участвовать в учениях НАТО, направленных на обнаружение и перехват советских бомбардировщиков над Арктикой.
Another grocery store that sells Russian and European food opened in Denver, North Carolina. Еще один магазин, продающий еду из России и Европы, открылся в Северной Каролине, на этот раз в городе Денвер.
UEFA European Football Championship: 1992 "Johnny Mlby".. Международные Дания 1 Чемпионат Европы по футболу - 1992 Johnny Mlby (неопр.)..
The following "Russian Seasons" were held not only in Austria but in several other European countries. Следующие этапы «Русских сезонов» в течение нескольких лет проводились не только в Австрии, но и в ряде других стран Европы.
Weerman supplies hundreds of Dutch retailers and has around 150 European wholesale partners. В число партнеров компании Weerman входят сотни национальных розничных предприятий и порядка 150 оптовых предприятий со всей Европы.
Its activities as the European Observatory covered both Council of Europe conventions and treaties drawn up under the auspices of the United Nations. В сферу его деятельности в качестве Европейского наблюдателя входят как конвенции Совета Европы, так и договоры, заключенные под эгидой Организации Объединенных Наций.
European Disability Strategy, a renewed commitment to a barrier-free Europe (2010-2020) З. Европейская стратегия по вопросам инвалидности: подтверждение приверженности построению безбарьерной Европы (2010 - 2020 годы)
Representatives from the European Solvents Industry Group presented a solvents emissions inventory for Europe, which differed significantly from information in the guidebook. Представители Европейской группы по производству растворителей представили кадастр выбросов растворителей для Европы, содержание которого значительно отличается от информации, приведенной в Справочном руководстве.
Those developments posed new macroeconomic policy challenges, both among the new European Union members and in South-Eastern Europe. Изменения такого рода создают новые проблемы в сфере макроэкономической политики как для новых членов Европейского союза, так и для стран Юго-Восточной Европы.
True, the US market has become less important for European exports, while Asia's trade significance for Europe has grown. Действительно, американский рынок стал менее важным для европейского экспорта, в то время как для Европы возросло значение Азии в торговом отношении.
Also pictured in MB Finnish language marketing literature for Nordic and European areas indicated MB intended to provide a release with maps specific to Europe. Также на фотографиях в литературе по маркетингу финского языка в МВ для северных и европейских регионов указано, что МВ намеревается предоставить выпуск карт, характерных для Европы.