Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "European - Европы"

Примеры: European - Европы
Of course, all favorable judgments of the state of the Western European economy must come with fine print. Конечно, все благоприятные оценки состояния экономики Западной Европы должны сопровождаться пояснениями и оговорками.
Now European countries finance 42% of IMF lending and 62% of concessional World Bank lending. На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42% займов МВФ и 62% концессионных зацмов Всемирного банка.
Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support. Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.
The project received funding because Umeå was made a European Capital of Culture in 2014. Проект получил финансирование, поскольку город Умео был выбран культурной столицей Европы в 2014 году.
If Europe's foreign and defense policies succeed, NATO should become more European. Если внешняя и оборонительная политика Европы окажется успешной, НАТО должна стать более европейской организацией.
As a result, developments in southern European will remain a key factor determining Europe's course in 2013. В результате, изменения в южной Европе остаются ключевым фактором, определяющим курс Европы в 2013 году.
But the creation of the European banking union has not been the only important change to Europe's financial regulation since the crisis. Но создание Европейского банковского союза - не единственное важное изменение в регулировании финансов Европы после кризиса.
But the proposition that the ongoing sovereign-debt crisis on Europe's periphery is a reason to appoint a European is wrong. Но предположение, что продолжающийся кризис суверенного долга на периферии Европы является причиной назначить европейца, неверен.
As for Europe, while the European Union mediates, in doing so it is also demonstrating the limits of its influence. Что касается Европы, пока Европейский Союз выступает в роли посредника, он также демонстрирует пределы своего влияния.
The European Union, for all its weaknesses, has helped the postcommunist countries of Eastern and Southeastern Europe immensely. Европейский Союз, несмотря на все его слабости, очень помог посткоммунистическим странам Восточной и Юго-восточной Европы.
Karadžić has coached Under-16 and Under-18 Yugoslavia national teams that took gold at the European championships in 2001 and 2005 respectively. Караджич тренировал детскую и юношескую сборные, которые взяли золото на чемпионатах Европы в 2001 и 2005 годах соответственно.
Marseille has been chosen as the "European cultural capital" for 2013. Решением Европейской комиссии Марсель выбран культурной столицей Европы в 2013 году.
As a couple they become World and European champions. Многие из них стали чемпионами мира и Европы.
When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы".
Twenty-four European rabbits were brought to Australia in 1859 by a British settler for sporting purposes, for hunting. Двадцать четыре кролика были привезены из Европы в Австралию в 1859 году британским переселенцем - любителем спортивной охоты.
She participated in the 1970 European Aquatics Championships in Barcelona. В 1970 году участвовал в Чемпионате Европы в Барселоне.
2013-05-17 - 2 GM norms in 14th European Individual Chess Championship. 2013-05-17 - Двойная норма Гроссмейстера на 14-ом чемпионате Европы среди мужчин.
12-26 January - Denmark hosts the 2014 European Men's Handball Championship. 12-26 января - чемпионат Европы по гандболу среди мужчин (Дания).
Both drivers also failed to qualify for the European Grand Prix, the fourth round of the championship. Те же пилоты не смогли пройти квалификацию Гран-при Европы, четвёртого этапа чемпионата.
Qualification for the 2004 UEFA European Football Championship took place between September 2002 and November 2003. Отборочные игры к Чемпионату Европы 2004 прошли с сентября 2002 по ноябрь 2003.
Such central European locations became a standard feature of vampire fiction. Такое расположение сюжета в центре Европы - стандартная особенность историй о вампирах.
He also won the European under-19 Championship, beating Vincent Muldoon in the final. Также, в 2007 он выиграл чемпионат Европы до 19 лет, победив Винсента Малдуна в финале.
In 2016, he competed at the European Championships, where he finished fifth. В 2016 году он участвовал в чемпионате Европы, где вновь финишировал пятым.
He represented Ireland at the 2012 UEFA European Championship. Выступал за сборную Ирландии, участник чемпионата Европы 2012.
In 2000 they finished 6th at the 2000 European Championships. В 2000 году занял 6-е место на чемпионате Европы.