Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "European - Европы"

Примеры: European - Европы
The most valuable cooperation is being advanced with Nordic countries, the European Union and the North Atlantic Alliance. Наиболее ценное сотрудничество развивается со странами Северной Европы, Европейским союзом и Североатлантическим союзом.
In addition, there is also the possibility of direct rail transport to Western European markets through Eastern and Central Europe. Кроме того, имеется возможность прямых железнодорожных перевозок на западноевропейские рынки через страны Восточной и Центральной Европы.
This project was also related to and in cooperation with the Council of Europe's project "European Youth Campaign against Racism". Этот проект был связан также с проектом Совета Европы "Европейская молодежь против расизма" и осуществлялся в сотрудничестве с ним.
A number of countries of central and eastern Europe are in the process of becoming members of the European Union. Целый ряд стран центральной и восточной Европы находится на стадии вступления в Европейский союз.
Finally, the Council of Europe's experience will be useful for the European Union in its current enlargement process. И наконец, опыт Совета Европы будет служить подспорьем Европейскому союзу в нынешнем процессе расширения его членского состава.
Natural gas production in most west, central and east European countries is stable or on the decline. Добыча природного газа в большинстве стран Западной, Центральной и Восточной Европы либо остается на прежнем уровне, либо снижается.
Central and east European countries, too, are liberalizing their energy industries. Страны центральной и восточной Европы также находятся в процессе либерализации своих энергетических отраслей.
Despite a continuing reduction in west European coal output, coal imports are expected to rise only moderately. Несмотря на неуклонное снижение добычи угля в странах западной Европы, импорт угля, как полагают, будет увеличиваться умеренными темпами.
The experience gained in this process could be of interest for central/east European countries. Опыт, накопленный в ходе выполнения этой программы, может представлять интерес для стран центральной и восточной Европы.
It also undertook to organize national awareness seminars and/or information days in seven Eastern and Central European countries. Он также принял меры по проведению национальных информационных семинаров и/или дней в семи странах Восточной и Центральной Европы.
The main environmental challenges facing central and east European countries (CEECs) and NIS are becoming more differentiated. Происходит все большая дифференциация важнейших экологических проблем, с которыми сталкиваются страны центральной и восточной Европы (СЦВЕ) и ННГ.
These vehicles are widespread in some central and east European countries, notably in the Russian Federation and the former Soviet republics. Эти автомобили широко распространены в некоторых странах центральной и восточной Европы, в частности в Российской Федерации и бывших советских республиках.
A number of central and east European countries are in the process of preparing modernization plans and programmes for their refineries. В настоящее время ряд стран центральной и восточной Европы занимается подготовкой планов и программ модернизации своих нефтеперерабатывающих предприятий.
Scavengers have been eliminated in many European countries. Использование противонагарных присадок было прекращено во многих странах Европы.
Applies In Western Europe and in most central and east European countries. Эта схема применяется в западной Европе и в большинстве стран центральной и восточной Европы.
Others would like to see similar work done on the western European chemical industry. Другие делегации хотели бы, чтобы аналогичное исследование было подготовлено и по химической промышленности стран западной Европы.
The Law Office established by the Ministry of European Affairs facilitates this process. Этому процессу содействует деятельность правового отдела министерства по связям со странами Европы.
The Portuguese Government authorized the publication of the report prepared following this first visit by the European Committee. Правительство Португалии разрешило опубликовать доклад, подготовленный по результатам этого первого визита представителей комитета Совета Европы.
By opening up membership to Central and East European countries last year in Luxembourg, the Union has finally overcome the heritage of a divided continent. Открыв в прошлом году в Люксембурге двери для стран Центральной и Восточной Европы, Союз наконец преодолел наследие разделенного континента.
From 60 per cent to 90 per cent of the drugs sold in some European countries originate in Afghanistan. В отдельных странах Европы от 60 до 90 процентов находящихся в обороте наркотиков имеют афганское происхождение.
The Committee asked how these figures compare with those of other Western European countries. Члены Комитета поинтересовались, как эти цифры соотносятся с соответствующими данными по другим странам Западной Европы.
The exclusionary rule had since been introduced on the European mainland. Впоследствии правило, исключающее свидетельствование, было введено в масштабах Европы.
Recommending that all NSIs in Central and East European countries prepare corresponding proposals to their Governments and local authorities. З) Рекомендовать всем НСИ стран центральной и восточной Европы подготовить соответствующие предложения для собственных правительств и местных органов власти.
Central and eastern Europe, being located between large present and possible export countries and a growing European market, is strategically well-placed. Страны центральной и восточной Европы, расположенные между крупными нынешними и потенциальными странами-экспортерами и расширяющимся европейским рынком, занимают стратегически выгодное положение.
Belarus also supported the development of economic ties with the Group of Eight, the European Union and the countries of Central and Eastern Europe. Беларусь также поддерживает развитие экономических связей с Группой восьми, Европейским союзом и странами Центральной и Восточной Европы.