Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "European - Европы"

Примеры: European - Европы
One problem - probably the most fundamental - is that European integration no longer fires the imagination of Europeans. Одна проблема - возможно самая главная, состоит в том, что объединение Европы уже более не вдохновляет умы европейцев.
Developing a EU bureaucracy in foreign policy is a first step towards having an effective European foreign policy. Развитие бюрократического аппарата ЕС для внешней политики - это первый шаг к эффективной внешней политике Европы.
Realistically, all that the Commission can ask of European national governments is for transparency and clarity in their fiscal accounts. Говоря реалистически, всё, о чём Комиссия может попросить национальные правительства Европы - это прозрачность и ясность их финансовой отчётности.
The common wisdom is that to faster European growth requires a boost from domestic demand. Банальный здравый смысл заключается в том, что для более быстрого роста Европы требуется поддержка внутреннего спроса.
Drafters of the next rendition of the European Constitution should take notice. Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку.
The eastern neighbors are not like the central European states that negotiated EU accession in the 1990's. Восточные соседи не похожи на государства центральной Европы, которые согласовали свое вступление в ЕС в 1990-х годах.
This will be considered tragic only for those who see a stable European federation as Europe's manifest destiny. Это будет трагедией только для тех, кто видит в устойчивой Европейской федерации очевидную судьбу Европы.
To complete the process of democratic transformation, Ukraine needs a declaration by Europe affirming Ukraine's European and Euro-Atlantic prospects. Для завершения процесса демократической трансформации на Украине необходимо заявление со стороны Европы, подтверждающее европейские и евро-атлантические перспективы Украины.
This is of particular importance for our ideas about the European Union, where we seek an effective balance between the nation and Europe. Это особенно важно в контексте нашего понимания Европейского сообщества, где мы ищем эффективный баланс между интересами нации и Европы.
Iceland currently holds the chair of the Council of Europe, which encompasses 41 European countries. В настоящее время Исландия является председательствующей страной в Совете Европы, в состав которого входит 41 европейское государство.
All of this can be decided at the next European Council, even before the constitutional problem is resolved. Все эти решения могут быть приняты на следующем Совете Европы еще до того момента, когда будет разрешена конституционная проблема.
The secretariat reproduces below a draft resolution on crossing times at certain east European borders. Секретариат приводит ниже проект предложения, касающегося времени ожидания при пересечении некоторых границ Восточной Европы.
Twenty-one Eastern and Central European States participated in the conference. В конференции приняла участие 21 страна Восточной и Центральной Европы.
The Euro should not only strengthen the European response to the global challenges, but also constitute a stabilizing factor for the world economy. Евро должен не только укрепить реакцию Европы на глобальные проблемы, но также стать стабилизирующим фактором для мировой экономики.
The Conference of European Statisticians has made further progress in coordinating international statistical work performed by the various international organizations active in the ECE region. Конференция статистиков стран Европы достигла дальнейшего прогресса в координации международной статистической деятельности, которую осуществляют различные международные организации, активно действующие в регионе ЕЭК.
The European answer has been to try to tackle the structural impediments to job creation. Ответ Европы на данную дилемму заключается в попытке увязать требования структурных ограничений с возможностями создания рабочих мест.
European forest resources are also projected to expand, at a net rate of about 1 per cent annually. Согласно прогнозам, лесные ресурсы Европы будут также расширяться со скоростью около 1 процента в год.
While the share of immigrants has risen in the past few years, it is still much lower than in other Western European countries. Хотя за последние несколько лет количество иммигрантов увеличилось, оно по-прежнему меньше, чем в других странах Восточной Европы.
Armenian schoolchildren and university students are receiving training in a number of European and American countries under agreements of this kind. В рамках этих договоров в ряде стран Европы и Америки обучаются армянские учащиеся и студенты.
With regard to combating desertification, Tunisia was cooperating effectively with a number of Western European and North African countries. В области борьбы с опустыниванием Тунис наладил эффективное сотрудничество с целым рядом стран Северной Африки и Западной Европы.
We support his idea of drawing on the European Council's expertise on decentralization. Мы поддерживаем его намерение руководствоваться опытом Совета Европы в вопросе о децентрализации власти.
The needs of North Africa have been met in the context of the Mediterranean European water initiative. Потребности Северной Африки были удовлетворены в контексте Среднеземноморской инициативы стран Европы по водным ресурсам.
In the Central European and Baltic States, integration of the eight countries into EU has been a major success and a manifestation of their advancement. В государствах Центральной Европы и Балтии интеграция восьми стран в ЕС явилась значительным успехом и свидетельством их развитости.
During our presidency mandate, the Council of Europe plans to establish a European human rights court. При выполнении нашего президентского мандата Совет Европы планирует учредить в Европе европейский суд в области прав человека.
The right to strike is recognized in the European Social Charter of the Council of Europe, to which Ireland is a party. Право на забастовку признается в принятой Советом Европы Европейской социальной хартии, участником которой является Ирландия.