Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейской

Примеры в контексте "European - Европейской"

Примеры: European - Европейской
E. Meetings with the Timber Committee and European Forestry Commission members to discuss the strategic review and new programme of work Е. Встречи с членами Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии для обсуждения стратегического обзора и новой программы работы
The proposed joint UNECE/FAO Working Party could identify emerging issues and provide technical advice to the Timber Committee and the European Forestry Commission in support of policy decisions. Предлагаемая совместная рабочая группа ЕЭК ООН/ФАО могла бы определять возникающие новые вопросы и оказывать консультативную помощь Комитету по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии при принятии политических решений.
A possible adoption of a European Roma Strategy during the Hungarian EU Presidency represents a key priority for the Hungarian Government. Возможное принятие европейской стратегии в отношении рома во время председательства Венгрии в ЕС является одним из ключевых приоритетов для правительства Венгрии.
The secretariat was also urged to cooperate closely with the European Commissions to ensure a coordinated approach to the law applicable to third-party effects of assignment of receivables. Секретариату также настоятельно предлагается тесно сотрудничать с Европейской комиссией в целях обеспечить выработку согласованного подхода к праву, применимому к последствиям уступки дебиторской задолженности для третьих лиц.
In 2010 member organizations of the European Federation of Road Traffic Victims shared a video for the event. В 2010 году организации - члены Европейской федерации пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях обменялись видеозаписями, посвященными этому дню.
The progress of the Western Balkan countries towards European and Euro-Atlantic integration is a key factor for regional stability and lays the groundwork for long-term economic prosperity. Процесс продвижения стран региона Западных Балкан по пути к европейской и евроатлантической интеграции является ключевым фактором обеспечения региональной стабильности, который закладывает основы для долгосрочного экономического процветания.
As at the deadline of 31 January 2010, the Secretariat had received comments from the European Cement Association, which it had also posted on the website. На момент истечения этого срока 31 января 2010 года - секретариат получил замечания от Европейской цементной ассоциации, которые он разместил на веб-сайте.
The details of the transit form are given in the aforementioned European directive, but different States (Switzerland included) use their own forms. Подробные сведения о бланке для транзита приводятся в вышеупомянутой европейской Директиве, но разные государства (в том числе Швейцария) используют свои собственные бланки.
Request for consultative status by the European Association of Dangerous Goods Safety Advisers Просьба Европейской ассоциации консультантов по вопросам безопасности перевозок опасных грузов о предоставлении консультативного статуса
For example, the European Monitoring and Evaluation Programme monitors and reports monthly mean concentrations of persistent organic pollutants in order to assess transboundary air pollution. Например, в рамках Европейской программы мониторинга и оценки осуществляется мониторинг стойких органических загрязнителей и подготавливаются сводки об их среднемесячной концентрации в целях оценки трансграничного загрязнения воздуха.
The EUropean Nature Information System (EUNIS) classes include three levels of aggregation to allow specification of ecosystem types in required detail. Классы Европейской системы информации о природной среде (ЭУНИС) включают три уровня агрегирования, позволяющие с необходимой степенью детализации описывать типы экосистем.
Deputy Head of the European Police Mission in Bosnia-Herzegovina; District Commissioner Officer Заместитель руководителя европейской полицейской миссии в Боснии и Герцеговине; сотрудник районного комиссариата
OHCHR participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European Group, in Vienna, on 30 June 2009. УВКПЧ также принимало участие в совещании Координационного комитета Европейской группы, которое состоялось в Вене 30 июня 2009 года.
Mr. Marino Baldi, Senior Adviser, European Free Trade Association (EFTA) Secretariat, Geneva Г-н Марино Бальди, старший Советник секретариата Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), Женева
The rule of law is a central issue in the field of civilian crisis management in the framework of the European Security and Defence Policy. Верховенство права является одним из центральных вопросов в области регулирования гражданских кризисов в рамках Европейской политики в области безопасности и обороны.
We inform you that the Working Group in this sense has unanimously adopted a range of proposals and solutions which are in accordance with European practice. Мы информируем Комитет о том, что эта Рабочая группа единогласно приняла ряд предложений и решений, которые соответствуют европейской практике.
Implementation of a European forest monitoring system in collaboration with other organizations and project proposals for acquisition of additional external funding; с) осуществление европейской системы мониторинга лесов в сотрудничестве с другими организациями и предложения по проектам привлечения дополнительных внешних финансовых средств;
Foreword of guidelines in European Noise directive (2000/14/EC) Предисловия к руководящим положениям Европейской директивы по шуму (2000/14/ЕС)
These limits are the same as those under consideration by the EC for Phase 2 of the European directive. Эти предельные величины соответствуют тем, которые в настоящее время рассматриваются ЕС для введения в действие Европейской директивы на этапе 2.
EEC Trust Fund for Capacity-building for European Integration Целевой фонд ЕЭК для укрепления потенциала европейской интеграции
It further contributes both to clarifying the goals of European transport policy and to balancing the goals of transport, sustainability and gender equality. Он также способствует уяснению целей европейской транспортной политики и достижению баланса между целями развития транспорта, обеспечения устойчивости и поддержания гендерного равенства.
The network currently consists of 12 routes. The routes were defined by the European Cyclists' Federation (ECF) together with the national and regional authorities. Сегодня эта сеть состоит из 12 маршрутов, которые были определены Европейской федерацией велосипедистов (ЕФВ) совместно с национальными и региональными органами.
I am therefore deeply worried by new calls to revise the institutional structure of European security, rather than to abide by commitments undertaken before the whole international community. В этой связи я выражаю глубокую обеспокоенность в связи с новыми призывами к пересмотру институциональной структуры европейской безопасности вместо того, чтобы придерживаться обязательств, взятых перед всем международным сообществом.
Such reports would also complement the work being done in the European Nitrogen Assessment (ENA) and by Eurostat. Кроме того, подготовка таких данных могла бы дополнять работу, проводимую Европейской оценкой по азоту (ЕОА) и Евростатом.
Delivers numerous lectures and conducts seminars on gender and disability or European social issues Читает различные лекции и проводит семинары по гендерным вопросам и инвалидности и европейской социальной политике.