Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейской

Примеры в контексте "European - Европейской"

Примеры: European - Европейской
But the bridges remain symbols of European culture, in which presumably all Europeans share. Но мосты остаются символами европейской культуры, которую, предположительно, разделяют все европейцы.
Given this change in European dynamics, France should have looked for new ways to assert influence. Учитывая это изменение в европейской динамике, Франция должна была искать новые способы утвердить свое влияние.
France will also have to reform its European strategy if it is to regain influence. Франция также должна будет произвести реформу своей европейской стратегии, если это поможет восстановить ее влияние.
The party did choose Europe over dogma in 1983, when Mitterrand decided to remain in the European Monetary System. Действительно, партия отдала предпочтение Европе перед догмой в 1983 году, когда Миттеран решил остаться в Европейской валютной системе.
Let us approach this task in the best spirit of European solidarity, but also with a certain humility. Давайте подойдем к этой задаче в лучшем духе европейской солидарности, но также и с определенным смирением.
Consider the number of clubs that have qualified for the European Champions' League top eight slots. Возьмем, к примеру, количество клубов, входивших в восьмерку лучших Европейской Лиги Чемпионов.
Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. Торговля - это всего лишь один из многочисленных связующих элементов между американской и европейской экономикой, которые имеют значение.
In 1930, Yugoslavia became the first European national side that played at the venue, facing the Argentine side on August 3. З августа 1930 года сборная Югославии стала первой европейской национальной командой, сыгравшей на этом стадионе (с Аргентиной).
And throughout European culture afterward, Cyrus remained the model. И во всей последующей европейской культуре, Кир оставался образцом.
29 May - French referendum on the European Constitution votes resoundingly to reject it. 29 мая - на референдуме во Франции большинство проголосовало против Европейской конституции.
The HVD is a member of the International Humanist and Ethical Union and the European Humanist Federation. БГА является членом Международного гуманистического и этического союза и Европейской гуманистической федерации.
Hildegard Puwak, 68, Romanian politician, Minister of European Integration (2000-2003). Пувак, Хильдегард (69) - румынский государственный деятель, министр Европейской интеграции (2000-2003).
Manitoba's cultural scene also incorporates classical European traditions. Также в Манитобе сильны традиции классической европейской культуры.
Thousands of people gathered to hear Barack Obama deliver key foreign policy speech on his current European tour. Тысячи людей собрались, чтобы услышать выступление Барака Обамы о ключевых вопросах иностранной политики во время его нынешней европейской поездки.
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. Огромные возможности, которые появились благодаря европейской интеграции, были в основном упущены.
In fact, it could be argued that such constraints should spur, not impede, the creation of a European defense structure. Фактически можно было бы утверждать, что такие ограничения должны подстегивать, а не тормозить создание европейской оборонительной структуры.
Near East University and Eastern Mediterranean University are members of European University Association. Ближневосточный университет и Университет Восточного Средиземноморья являются членами Европейской ассоциации университетов.
Taking advantage of this library our volunteers will be able to give useful advice genealogists interesting in European genealogy. Используя в своих интересах эту библиотеку наши добровольцы будут в состоянии дать полезные советы генеалогом интересным в европейской генеалогии.
On 14 December 2007 the University became the member of the European University Association. 14 декабря 2007 года Академия стала членом Европейской ассоциации университетов.
Marseille has been chosen as the "European cultural capital" for 2013. Решением Европейской комиссии Марсель выбран культурной столицей Европы в 2013 году.
Rather than a new European Federation, she finds the concept of two-speed, if not multi-speed Europe, very realistic. По сравнению с новой Европейской Федерацией она считает идею двухскоростной, если не многоскоростной Европы более реалистичной.
I think that secretly, the government under Obama actually has a great deal of understanding for the European situation. Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции.
Economic depression within the European economy would ripple worldwide and slow global growth. Экономическая депрессия в Европейской экономике будет пульсировать по всему миру и замедлять глобальный рост.
So much young European royalty in New York these days. Так много молодой европейской знати в эти дни в Нью-Йорке.
I want more... European flair. Я хочу больше... европейской кухни.