Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейской

Примеры в контексте "European - Европейской"

Примеры: European - Европейской
Training in official statistics, based on European methodology; профессиональная подготовка в области офицальной статистики на основе европейской методологии;
Development of the data base (on the context of the European Forestry Information and Communication System - EFICS - program). Разработка базы данных (на основе Европейской системы информации и связи в области лесного хозяйства - программа ЕСИСЛХ).
Ms. Iulia Cristina Tarcea, Director, Directorate for European Integration and Human Rights, Ministry of Justice г-жа Юлия Кристина Тарчеа, начальник управления по вопросам европейской интеграции и правам человека, министерство юстиции
It should be noted, however, that the European Charter for Regional or Minority Languages does not cover the languages of migrants. Вместе с тем следует отметить, что положения Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств не охватывают языки мигрантов.
DEVELOPMENT OF A EUROPEAN CONVENTIONAL AND HIGH-SPEED RAILWAY NETWORK РАЗВИТИЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ СЕТИ ОБЫЧНЫХ И ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЙ
"The European rail transport system still lacks efficiency and innovation..." "Европейской системе железнодорожного транспорта по-прежнему не хватает эффективности и новаторских подходов..."
UNHCR also addressed the second European Conference on Nationality, held in Strasbourg on 8 and 9 October 2001. УВКБ представило также доклад на второй Европейской конференции по вопросам гражданства, которая состоялась в Страсбурге 8 - 9 октября 2001 года.
Work will continue on a European Socio-economic Classification and on Fields of education. Будет продолжена работа над европейской социально-экономической классификацией и классификацией видов образования.
(a) Establishing a European network of hotlines. а) Создание европейской сети "горячих линий".
This has been taken into account also in the application of article 7, paragraph 1, of the European Charter for Regional or Minority Languages. Эта особенность также принимается во внимание, когда речь идет о применении пункта 1 статьи 7 Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
Ms. Tamar Berushachvili, Deputy State Minister on European and Euro-Atlantic Integration, Georgia г-жа Тамара Беручашвили, заместитель государственного министра европейской и евроатлантической интеграции, Грузия,
Globalization and European integration, while providing significant benefits overall, have nevertheless harmed some of the lower skilled workers and some local communities. Процессы глобализации и европейской интеграции, хотя и приносят значительные выгоды, не менее оборачиваются потерями для некоторых низкоквалифицированных работников и местных общин.
Annex II of the European Directive on Technical Provisions for Inland navigation Vessels Приложение II к европейской директиве о технических предписаниях, применимых к судам внутреннего плавания
The reduction in emissions for the European part of the Russian Federation was 6.2% in 1998 compared to 1987. Уменьшение выбросов оксидов азота на европейской территории Российской Федерации в 1998 году по сравнению с 1987 годом составило 6,2%.
In 2006 the Government submitted to the Council of Europe its third periodic report on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages. В 2006 году правительство представило Совету Европы свой третий периодический доклад об осуществлении Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств.
treaty-based sufficient condition for a European country to be considered for full EU membership. Это является достаточным договорным условием для рассмотрения вопроса о полноправном членстве конкретной европейской страны в ЕС.
Mr. Kristensen, Deputy Executive Secretary of the Committee of Independent Experts, explained the State reporting system and collective complaints procedure under the European Social Charter. Заместитель Исполнительного секретаря Комитета независимых экспертов г-н Кристенсен рассказал о системе представления докладов государствами и о процедуре рассмотрения коллективных жалоб в соответствии с Европейской социальной хартией.
On 26 and 27 April a meeting on the Assembling project (Assembling a European network monitoring centre for transport infrastructure) was held in Barcelona. 26-27 апреля 1999 года в Барселоне состоялось совещание, посвященное проекту "Объединение" (Объединение контрольных центров транспортной инфраструктуры Европейской сети).
Foreign investment could be one option, but these factories would not interest potential foreign investors as long as the European products take over the local markets. Одним из вариантов могут стать иностранные капиталовложения, однако национальные предприятия не будут интересовать потенциальных внешних инвесторов до тех пор, пока местные рынки будут завоеваны европейской продукцией.
Maintenance of standardised statistical EDI-messages, and implementation of standardised EDI-messages in the exchange of data within the European Statistical System. Ведение стандартизированных статистических сообщений ЭОД и внедрение стандартизированных сообщений ЭОД для обмена данными в рамках Европейской статистической системы.
Status report on the Project EuroGeoNames: developing a European geographical names infrastructure and services Доклад о ходе осуществления проекта EuroGeoNames: разработка европейской инфраструктуры географических названий и услуг
After all, the European Financial Stability Facility (EFSF), created by the eurozone countries last May, is the largest CDO ever created. В конце концов, Фонд европейской финансовой стабильности (EFSF), созданный странами еврозоны в мае, и есть крупнейший из когда-либо созданных CDO.
In other words, shoes from China were 80% European! Другими словами, обувь из Китая была на 80% европейской!
This means dropping anti-American rhetoric and talk about "European power," which is meaningless for the majority of EU states. Это означает отказ от анти-американской риторики и разговоров о «европейской державе», которые не имеют смысла для большинства государств ЕС.
Critics of European monetary integration often point out that, in the absence of political union, monetary union is doomed to fail. Критики европейской валютной интеграции часто указывают на то, что в условиях отсутствия политического союза, валютный союз обречен на провал.