Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейской

Примеры в контексте "European - Европейской"

Примеры: European - Европейской
The European Council had emphasized that a satisfactory conclusion of the Round was an integral component of a European strategy in favour of growth, competitiveness and employment. Совет Европы особо подчеркивал, что успешное завершение Раунда является неотъемлемым компонентом европейской стратегии, способствующей обеспечению роста, конкурентоспособности и занятости.
The European Parliament also requested that integrated accounting be built into the framework of the 1995 European System of Accounts (ESA). Европейский парламент также просил обеспечить комплексный учет в рамках Европейской системы счетов (ЕСС) 1995 года.
An important contribution to constructing the new European architecture for security and cooperation must be made by the United Nations, whose political and expert support is extremely useful in realizing the common European idea. Весомый вклад в строительство новой европейской архитектуры безопасности и сотрудничества призвана внести ООН, чья политическая и экспертная поддержка исключительно полезны при реализации общеевропейской идеи.
The Federation of European Motorcyclists' Associations is the representative European organization of road riding motorcyclists. Федерация Ассоциации европейских мотоциклистов является представительной европейской организацией мотоциклистов.
Efforts had been made in the European Union and the European Economic Area to strengthen cooperation and exchange of best practice among market surveillance and enforcement organizations. В Европейском союзе и Европейской экономической зоне предпринимаются усилия по укреплению сотрудничества и обмену надлежащей практикой между организациями надзора за рынком и правоохранительными органами.
At each successive stage of European Union enlargement, Ukraine might either score positive successes in the context of European integration or suffer setbacks. На любом из следующих этапов расширения ЕС Украина может или достигать прогрессирующих успехов в системе европейской интеграции, или нести потери.
At the same time, we very much appreciate the clear commitment by the Government of Kosovo to the European future and the European perspective of its country. В то же время мы высоко оцениваем четкую приверженность правительства Косово идее европейского будущего и европейской перспективе этой страны.
That is also the vision of the European Security Strategy, adopted by European Union member States as recently as 12 December 2003: to develop a rules-based international order. Это также является целью европейской стратегии безопасности, принятой государствами-членами Европейского союза не далее как 12 декабря 2003 года, выработать нормы, основанные на международном правопорядке.
European landscape, providing the basis for a European geo-information infrastructure, including the impacts of natural hazards; европейский ландшафт, создание основы для европейской геоинформационной инфраструктуры, включая воздействие природных опасностей;
The European Council has also decided that one of the four initial priorities for the European security strategy is the elaboration of a comprehensive and coherent policy for Bosnia and Herzegovina. Европейский совет также принял решение о том, что одним из четырем первоначальных приоритетов европейской стратегии безопасности является разработка всеобъемлющей и последовательной политики для Боснии и Герцеговины.
The European Union welcomes the fact that the Charter for European Security was adopted at the Istanbul Summit, on 18 and 19 November 1999. Европейский союз приветствует принятие на Стамбульском саммите 18-19 ноября 1999 года Хартии европейской безопасности.
Currently, seasonal worker status was granted only to nationals of the European Union and the European Free Trade Area (EFTA). В настоящее время статус сезонных работников предоставляется только гражданам стран Европейского союза и Европейской зоны свободной торговли (ЕАСТ).
He reported on the formalization of the European Union's working relationship with the European Financial Reporting Advisory Group, which was finalized in March 2006. Он сообщил об официальном оформлении рабочих взаимоотношений Европейского союза с Европейской консультативной группой по вопросам финансовой отчетности, которое было завершено в марте 2006 года.
In order to be part of a wide-ranging European space programme, it is essential for the Netherlands to concentrate on participation in the European Space Agency (ESA). Важнейшим элементом участия Нидерландов в широкомасштабной европейской космической программе является прежде всего участие в деятельности Европейского космического агентства (ЕКА).
A representative of the European Infrastructure Managers, a representative of the Community of European Railways and a representative of Forum Train Europe attended the meeting. На совещании присутствовали представитель Управляющих европейской инфраструктурой, представитель Сообщества европейских железных дорог и представитель Европейского форума железнодорожных компаний.
In relation to these Programme tasks the Ministry for European Integrations organized a seminar on European integrations for women in Croatian politics. В контексте этих программных задач министерство по вопросам европейской интеграции организовало семинар по вопросам европейской интеграции для хорватских женщин-политиков.
The European Union is strongly committed to securing peace, security and the right conditions for political and economic development in the region by enhancing its European perspective through the Stabilization and Association Process. Европейский союз твердо привержен обеспечению мира, безопасности и надлежащих условий для политического и экономического развития в регионе на основе укрепления всей европейской перспективы с помощью процесса Стабилизации и ассоциации.
Lastly, the European Committee of Social Rights, the monitoring body of the European Social Charter, has clarified the environmental dimensions of the right to health. Наконец, Европейский комитет по социальным правам, наблюдательный орган Европейской социальной хартии, разъяснил экологические аспекты права на здоровье.
This decision underlines the strong commitment of the European Union to Kosovo, to the rule of law in particular and to Kosovo's European perspective. Это решение подчеркивает твердую приверженность Европейского союза Косово, в частности обеспечению правозаконности и его европейской интеграции.
Furthermore, it would be useful to link effectiveness to the assessment of the European Statistical System (implementation of the European Statistics Code of Practise). Кроме того, было бы полезно увязать эффективность с оценкой Европейской статистической системы (внедрение Европейского кодекса поведения в области статистики).
24 October 2008 European Forest Week: formal approval of the Strategic Plan for 2008-2013 by joint session of the Timber Committee and European Forestry Commission. 24 октября 2008 года Неделя европейских лесов: официальное утверждение Стратегического плана на 2008-2013 годы на совместной сессии Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.
The development of the European Security and Defense Policy missions and operations will further improve joint European Union-United Nations cooperation in the pursuit of sustainable peace and durable conflict settlement. Проведение миссий и операций в соответствии с положениями Европейской политики в области безопасности и обороны будет способствовать дальнейшему укреплению сотрудничества между Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций в деле обеспечения устойчивого мира и долговременного урегулирования конфликтов.
The Netherlands supports the European Union initiative of developing a framework for a European Space Situational Awareness system in order to avoid collisions by space surveillance and tracking activities. Нидерланды поддерживают инициативу Европейского союза относительно разработки рамок функционирования Европейской системы обеспечения осведомленности об обстановке в космосе с целью недопущения столкновений на основе наблюдения и слежения за космосом.
and determined that the meaning of identically worded provisions in the European Free Trade Association Agreement and the European Economic Community Treaty differed. и определил, что значение идентично сформулированных предложений Соглашения Европейской ассоциации свободной торговли и Европейского экономического сообщества является различным.
Austria cooperates with the member States of the European Union and with the acceding countries within the European Competition Network. Австрия сотрудничает с государствами - членами Европейского союза и вступающими странами в рамках Европейской сети по вопросам конкуренции.