Additionally comments were received from both European Association of Automotive Suppliers (CLEPA) and OICA on the use of the electrical energy supplied by the towing vehicle. |
Кроме того, от Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД) и МОПАП были получены замечания, касающиеся использования электропитания от буксирующего транспортного средства. |
During the meeting, representatives of the European External Action Service reiterated the important role of the coordination platform in ensuring synergies among the various approaches and strategies on the Sahel. |
На совещании представители Европейской внешнеполитической службы подтвердили, что координационная платформа играет важную роль в обеспечении скоординированности различных подходов и стратегий в отношении Сахеля. |
Statement by the Director-General of the European Organization for Nuclear Research (CERN), Professor Rolf Heuer |
Заявление генерального директора Европейской организации ядерных исследований (ЦЕРН) профессора Рольфа Хойера |
Mr. Thomas Missong, President, European Association of Credit Rating Agencies |
Г-н Томас Миссонг, Председатель Европейской ассоциации кредитных рейтинговых агентств |
Committee of Senior Officials of the Council of Europe responsible for the preparation of a European Ministerial Conference on Human Rights |
Комитет старших должностных лиц Совета Европы, отвечающих за подготовку к Европейской конференции министров по правам человека |
The activities will strongly rely on global assessments of national statistical systems conducted jointly by ECE, Eurostat and the European Free Trade Association. |
Деятельность будет осуществляться главным образом на основе глобальных оценок национальных статистических систем, проводимых совместно ЕЭК, Евростатом и Европейской ассоциацией свободной торговли. |
Furthermore, the Office is collaborating closely with the European Organization for Nuclear Research in a wide array of cooperative areas, such as information technology and common procurement. |
Кроме того, Отделение осуществляет тесное сотрудничество с Европейской организацией ядерных исследований, которое охватывает широкий спектр областей, включая информационные технологии и совместные закупки. |
Mr. Srdjan Majstorovic, Deputy Director of the European Integration Office, Serbia |
г-н Срдян Майсторович, заместитель Директора Управления европейской интеграции, Сербия. |
The Russian Federation PEMA corresponds to the European territory of the Russian Federation. |
РРВЗ Российской Федерации соответствует европейской территории Российской Федерации. |
and Projections and the European Environment Information and Observation Network: |
по кадастрам и прогнозам выбросов и Европейской экологической |
During the reporting period the institutional and regulatory framework regarding promotion and protection of human rights was improved continuously according to international standards, national priorities and aspirations of European Integration. |
За отчетный период проводилось непрерывное совершенствование институциональной и нормативной системы поощрения и защиты прав человека в соответствии с международными стандартами, национальными приоритетами и стремлением к европейской интеграции. |
In addition, Andorra has adopted in its entirety article 8 (Right of employed women to protection of maternity) of the revised European Social Charter. |
Помимо этого, Андорра в полном объеме приняла статью 8 (Право работающих женщин на охрану материнства) пересмотренной Европейской социальной хартии. |
Ms. Vicky Claeys, Regional Director, IPPF European Network |
г-жа Вики Клайс, региональный директор Европейской сети МФПР |
A representative of EEA provided an update on EEA activities with regard to developing SEIS and the functioning of the European Environment Information and Observation Network (Eionet). |
Представитель ЕАОС предоставил обновленную информацию о деятельности ЕАОС, связанной с развитием СЕИС и функционированием Европейской экологической информационно-наблюдательной сети (ЕЭИНС). |
It was approved by the Bureau of the Conference of European Statisticians and will also be submitted to the Economic Commission for Europe Executive Committee. Introduction |
Она была одобрена Бюро Конференции европейских статистиков и будет также представлена Исполнительному комитету Европейской экономической комиссии. |
Austria expressed concern that the change of name of the Committee might lead to confusion with the name and mandate of the European Forestry Commission. |
Австрия выразила озабоченность в связи с тем, что изменение названия Комитета может привнести некоторую двусмысленность в название и мандат Европейской лесной комиссии. |
(a) supporting national members in the implementation of the new regulation on European Standardization; |
а) поддержку национальных членов в процессе осуществления нового регламента о европейской стандартизации; |
4.5 Map of the European railways network (1). |
4.5 Карта европейской сети железных дорог (1) |
Launch new THE PEP Partnership for a European platform of national cycling coordinators |
Запуск нового Партнерства ОПТОЗОС Европейской платформы национальных координаторов езды на велосипеде |
It is backed up by a European electronic data exchange system, which will facilitate the management of driving licences by administrations and contribute to better detection of driving licence fraud. |
Оно защищается европейской электронной системой обмена данными, которая упростит систему учета водительских удостоверений соответствующими органами и позволит более эффективно выявлять случаи их подделки. |
In 2011, a customer interface will be opened to provide centralized access to all and through which they will also be relayed to the European digital library Europeana. |
В 2011 году будет создан клиентский интерфейс для обеспечения всеобщего централизованного доступа, через который клиенты будут подключаться также к Европейской цифровой библиотеке Европеана. |
The modern State of Montenegro is going through the European and Euro-Atlantic integration processes, which defines key priorities of the national and legal policy - EU and NATO membership. |
Современная Республика Черногория проходит процедуру европейской и евроатлантической интеграции, которая определяет главные приоритеты ее национальной и правовой политики: членство в Европейском союзе и НАТО. |
Measures are also in place to address situations of missing children, especially since the establishment of the European hotline number for this purpose in 2008. |
Принимаются также меры по решению проблемы с пропавшими детьми, особенно с момента создания соответствующей европейской горячей линии в 2008 году. |
The cultural rupture caused by the transatlantic trade in Africans as well as by European colonization still has an impact on the discrimination faced by people of African descent in their search for justice. |
Культурный разрыв, вызванный трансатлантической торговлей африканцами и европейской колонизацией, продолжает влиять на дискриминацию, которой подвергаются лица африканского происхождения в поисках справедливости. |
The European AIDS Treatment Group has managed to develop a model of an organization that covers three very different areas of expertise: advocacy; research; and education. |
Европейской группе по лечению СПИДа удалось разработать модель организации, охватывающую три весьма различных области знаний: пропагандистскую деятельность, проведение научных исследований и просвещение. |