Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Рабочих мест

Примеры в контексте "Employment - Рабочих мест"

Примеры: Employment - Рабочих мест
The National Program for the Generation of Employment and Income in Poor Areas (PRONAGER) is aimed at coordinating several actions and programs capable of improving the conditions of people living in the poor areas of municipalities. Национальная программа по созданию рабочих мест и доходов в бедных районах (ПРОНАДЖЕР) призвана обеспечить координацию ряда мероприятий и программ, способных улучшить жизненные условия жителей бедных районов в пределах муниципий.
Furthermore, in 1995, as one of the measures taken to support the labour market, the National Employment Service (SNE) promoted the placement of workers, the training of unemployed persons, and the study of local and regional labour markets. Кроме того, в 1995 году в рамках усилий по поддержке рынка труда НСЗ осуществляла мероприятия по созданию новых рабочих мест, профессионально-технической подготовке безработных и обзору местных и районных рынков труда.
Employment in the manufacturing sector fell 4.5 per cent in the second quarter, averaging 2,166 jobs, a decrease of about 110 jobs over the second quarter of the 2009 fiscal year. Во втором квартале число занятых в промышленности сократилось на 4,5 процента, в результате чего было в среднем 2166 рабочих мест - это сокращение примерно на 110 рабочих мест по сравнению со вторым кварталом 2009 финансового года.
Employment, to inform them of their rights as workers, give priority to monitoring their working conditions and support changes in the law that will allow progress in the area of social security. создание рабочих мест, подводящее реальную основу под право на труд, систематическая проверка условий труда и внесение изменений в законодательство с целью улучшения пенсионного обеспечения;
Employment in the hotel industry climbed by 3 per cent, to 3,231 jobs, while the construction industry registered an 8 per cent rise in positions filled. Число занятых в секторе гостиничного хозяйства увеличилось на З процента и составило 3231 человек, в то время как в секторе строительства число занятых рабочих мест увеличилось на 8 процентов19.
The Ministry is responsible for the discharge of employment-related functions and for the provision of work opportunities through its Directorates of Labour and Employment, of which there are 19 country-wide, and its work is performed without the exercise of any distinction among workers. Министерство занимается решением задач, связанных с обеспечением занятости и созданием рабочих мест, через свои управления по вопросам труда и занятости, которых насчитывается 19 по всей стране, и в своей работе не проводит никаких различий между трудящимися.
In relation to that, the focus of activities of the Employment Agency of Montenegro in the last few years has been placed on realization of the Programme for Continuous Stimulation of Job-Generation and Entrepreneurship in Montenegro. В этой связи основной акцент в деятельности Агентства по вопросам занятости в Черногории в течение последних нескольких лет делался на реализации программы непрерывного стимулирования создания новых рабочих мест и поощрения предпринимательства в Черногории.
Employment grew by 319,000 jobs in the fiscal year ending March 2011, while the unemployment rate moved in a range of 4.9 per cent to 5.4 per cent as higher participation rates more than offset job creation. В финансовом году, закончившемся в марте 2011 года, число занятых увеличилось на 319000 человек, хотя уровень безработицы вырос с 4,9 до 5,4 процента, поскольку предложение на рынке превышало число новых рабочих мест.
According to data provided by the Ministry of Labor and Employment, in 2005, only 27.63% of the positions reserved in law for disabled people were at the labour market. Согласно данным, представленным в 2005 году министерством труда и занятости, на рынке труда был открыт доступ только к 27,63% рабочих мест, зарезервированных за инвалидами в соответствии с законом.
The Central Employment Information Office (CEIO) publishes the "Weekly Wide-Area Job Information" and gives it out free of charge to provide needed information on job vacancies and the labour market for job seekers and job providers. Центральное управление информации по вопросам трудоустройства (ЦУИТ) публикует Еженедельный национальный информационный бюллетень о наличии рабочих мест и распространяет его бесплатно с целью предоставления необходимой информации о наличии вакансий и рынке труда для лиц, занимающихся поиском работы, и работодателей.
(c) Employment quality: To strengthen the number and quality of local jobs created and supported by tourism, including the level of pay, conditions of service and availability to all without discrimination on grounds of gender, race, disability or other such criteria; с) качество занятости: увеличение количества и повышение качества рабочих мест на местах, создаваемых и поддерживаемых туризмом, включая уровень оплаты, условия работы и наличие рабочих мест для всех, без дискриминации по признаку пола, расы, состояния здоровья и других критериев;
From 2001 to 2008, 12.44 million new jobs have been created, 9.3 million of which are from social and economic development programmes and over 2.6 million through the National Fund on Employment. За период с 2001 по 2008 год создано 12,44 млн. новых рабочих мест, 9,3 млн. из которых созданы в рамках программ социально-экономического развития и более 2,6 млн.