Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Документа

Примеры в контексте "Draft - Документа"

Примеры: Draft - Документа
The report was presented in conjunction with the discussion of the draft country programme document for Niger for 2009-2013. Этот доклад был представлен в связи с обсуждением проекта документа по страновой программе для Нигера на 2009 - 2013 годы.
In preparation of this document, the Committee invited the Government of Belgium and the communicant to provide their comments on the draft. При подготовке настоящего документа Комитет предложил правительству Бельгии и заявителю представить свои замечания по этому проекту.
A supplement to this report has also been provided by Kazakhstan in lieu of commenting on the draft of this document prepared by the Committee. Казахстан также представил дополнение к этому докладу с комментариями к проекту настоящего документа, который был подготовлен Комитетом.
The first draft of the master statement of requirements document was completed. Первый проект документа, содержащий сводное заявление о потребностях, был подготовлен.
An expert consultation was convened by FAO in 2007, at which a draft instrument was developed. В 2007 году ФАО созывала экспертное консультативное совещание, на котором был составлен проект этого документа.
The IMO Marine Environment Protection Committee considered a draft guidance document on ship strikes to be disseminated as a circular. Комитет ИМО по защите морской среды рассмотрел проект руководящего документа по проблеме столкновений судов с китообразными, который намечено выпустить в виде циркуляра.
The Chair consulted with Member States on his draft outcome on 10 July 2009. Председатель проконсультировался с государствами-членами по своему проекту итогового документа 10 июля 2009 года.
The draft document is currently being considered in the formal consultative process. Проект этого документа в настоящее время является предметом официальных консультаций.
In that context, the Republic of the Congo has submitted to the Secretariat a preliminary draft of a legal instrument. В этой связи Республика Конго представила Секретариату предварительный проект правового документа.
The Djibouti draft document is currently under discussion. В настоящее время обсуждается проект документа в Джибути.
In that connection, the draft outcome document of the Conference must address the obstacles to achieving the international trade objectives agreed in 2002. В связи с этим в проекте итогового документа Конференции следует рассмотреть препятствия, стоящие на пути достижения международных целей в области торговли, согласованных в 2002 году.
A first draft paper on potential priority areas for regional and subregional cooperation in CEE was also presented and distributed at the workshop. На рабочем совещании был также представлен и распространен первый проект документа о возможных приоритетных направлениях регионального и субрегионального сотрудничества в ЦВЕ.
The final draft of the new PRSP document, the Malawi Growth and Development Strategy, was finalized in December 2005. Работа над окончательным проектом нового документа ДССН - стратегия роста и развития Малави - была завершена в декабре 2005 года.
Ultimately, States took a decision to draft two separate, legally binding instruments. В конечном итоге, государства приняли решение разработать два отдельных имеющих обязательную юридическую силу документа.
The Bureau commented on the draft document and invited the secretariat to amend it accordingly. Президиум дал свои комментарии по проекту документа и предложил секретариату внести соответствующие поправки.
Discussions on the draft working paper prepared by the Chairman are ongoing. Подготовленный Председателем проект рабочего документа в настоящее время находится в стадии обсуждения.
A complete draft classification structure for the updated ISCO will be available as a background document. Завершенный проект структуры классификации по обновленной МСКЗ будет представлен в качестве информационного документа.
The Working Group then undertook a complete review of the draft instrument. Затем Группа полностью пересмотрела проект документа.
The Group would then proceed to a final review of each article in the draft. Затем Группа приступит к окончательному рассмотрению каждой статьи рабочего документа.
The Working Group also carried out a general review of the draft instrument during the session. В ходе этой сессии Рабочая группа также осуществила общий пересмотр рабочего документа.
It has entered a reservation to the entire draft instrument. Она высказала оговорку в отношении всего проекта данного документа.
The proposed draft instrument is primarily intended to cover sea transport, but would also cover all multimodal contracts that include a sea-leg. Предлагаемый проект документа направлен прежде всего на охват морского транспорта, но при этом будет также охватывать все договоры о смешанных перевозках, имеющие морское плечо.
In accordance with that vote, the Committee decided by two-thirds majority to agree to the text of the draft decision-guidance document. По результатам этого голосования Комитет постановил большинством в две трети голосов принять текст проекта документа для содействия принятию решения.
The meeting endorsed the overall directions proposed by the draft framework, including its proposed constitutive elements. Совещание одобрило общие направления, предложенные в проекте рамочного документа, включая его предлагаемые составные элементы.
The Energy Charter Secretariat will provide for consultation a draft outline of this document for the third meeting of the WGSO. Секретариат Энергетической хартии представит проект плана этого документа для проведения консультаций на третьем совещании РГСДЛ.