Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
Occupational distribution, hiring practices and trade union membership Распределение по профессиям, практика найма и членство в профсоюзах
In order to implement the goals set, the program defines the mutual distribution of work and responsibility of the appropriate administrative fields and other actors on the national, regional and local levels. Для достижения поставленных целей в программе определяется взаимное распределение функций и обязанностей соответствующих административных звеньев и других участников на национальном, региональном и местном уровнях.
Thus the gender distribution of the Government was even with nine women and nine men as Ministers. Таким образом, гендерное распределение членов правительства было равномерным, когда девять постов министров занимали женщины и девять постов - мужчины.
Among production and line managers, the gender distribution depends on the line. Что касается руководителей производства и руководителей среднего звена, то распределение по признаку пола зависит от отрасли.
Annex V Office of Internal Oversight Services global post distribution as at 30 June 2004 Глобальное распределение должностей в Управлении служб внутреннего надзора по состоянию на 30 июня 2004 года
In the field of energy, a West African power pool is being created which involves the coordinated generation, transmission, distribution and marketing of power from conventional, new and renewable sources of energy. В области энергетики создается западноафриканский пул энергоресурсов, который предусматривает согласованное производство, передачу, распределение и сбыт электроэнергии из традиционных, новых и возобновляемых источников энергии.
It remains possible, however, that compared with ODA financed through income tax, the global lottery is regressive in its effect on the distribution of income in developed countries. Тем не менее сохраняется возможность того, что, по сравнению с ОПР, которая предоставляется за счет поступлений от подоходного налога, всемирная лотерея будет регрессивной с точки зрения ее влияния на распределение доходов в развитых странах.
Areas of cooperation include needs assessment, provision of expertise and manpower and distribution of items provided by donors К сферам сотрудничества относятся оценка потребностей, предоставление экспертной помощи и людских ресурсов и распределение товаров, предоставленных донорами
This diversity has been recognized in the Constitution of the Republic, which defines Ecuador as a social democracy that promotes the equitable distribution of welfare. Такое разнообразие было закреплено в Конституции республики, в которой Эквадор определяется как социальная демократия, поощряющая равное распределение благосостояния.
In that regard, it is necessary to formulate and implement public policies aimed at strengthening economic growth and an equitable distribution of national income and wealth. В этой связи необходимо разрабатывать и осуществлять государственную политику, направленную на укрепление экономического роста и справедливое распределение национального дохода и богатства».
The trust fund should be established in a manner allowing for quick and responsive distribution of its funds, while meeting its fiduciary responsibilities. Целевой фонд должен быть создан так, чтобы обеспечивать быстрое и ответственное распределение своих ресурсов одновременно с выполнением своих фидуциарных обязательств.
The distribution of assistance pensions during the period 1990-1998 is shown in the following table: Распределение пенсионных субсидий в период 1990-1998 годов показано в следующей таблице.
Within the most successful developing countries, agrarian reform measures were undertaken at an early stage, thus ensuring a more equal distribution of assets. В развивающихся странах, добившихся наибольших успехов, на начальном этапе были проведены аграрные реформы, которые обеспечили более равномерное распределение активов.
Increasingly, multimodal transport is becoming an integral part of logistics services that include transport, storage and distribution together with the related information management. Мультимодальные перевозки становятся составной частью логистических услуг, включающих в себя транспорт, хранение и распределение, а также соответствующее информационное обеспечение.
(a) Submission, availability and distribution of documentation; а) представление, наличие и распределение документации;
It would also be vital to explore innovative sources of financing, including the proposed international finance facility, voluntary contributions and global taxation, and to ensure more equitable distribution of foreign direct investment. Было бы также исключительно важно изучить новые источники финансирования, включая предлагаемый международный финансовый фонд, добровольные взносы и глобальное налогообложение, и обеспечить более справедливое распределение прямых иностранных инвестиций.
The results of the election, and the distribution of seats in the Assembly are shown in annex IV to the present report. Результаты выборов и распределение мест в Скупщине указаны в приложении IV к настоящему докладу.
To this end, such dialogues and consultations, as well as the distribution of the Security Council's programme of work, are very much encouraged. В этой связи надо поощрять самым активным образом такие диалоги и консультации, а также распределение программы работы Совета Безопасности.
UNV continued to support activities of United Nations system humanitarian agencies in areas such as food distribution, water, shelter, health treatment and over 50 countries. ДООН продолжает оказывать содействие учреждениям системы Организации Объединенных Наций, занимающимся гуманитарными вопросами, в таких областях, как распределение продовольствия, водоснабжение, обеспечение жильем, охрана здоровья и координация, в более чем 50 странах.
Macrofauna: abundance, biomass, species structure, and diversity and depth distribution Макрофауна: плотность, биомасса, структура видов и разнообразие и распределение по глубине
The following graph shows the geographic distribution of registered partnerships В приводимой ниже диаграмме показано географическое распределение зарегистрированных партнерств.
For the concession law to be acceptable, in particular in countries with economies in transition, it should not affect any previously agreed distribution of power. Поэтому законодательство о концессиях, для того чтобы оно оказалось приемлемым, в частности для стран с переходной экономикой, не должно затрагивать какое-либо ранее согласованное распределение полномочий.
OIOS also reported that the allocation of the support account posts did not currently reflect the distribution of the Division's caseload. УСВН также сообщило, что в настоящее время распределение финансируемых за счет средств вспомогательного счета должностей не отражает распределение рабочей нагрузки в Отделе.
Note: This schedule provides a distribution of investments between regular resources and other resources by type of investment. Примечание: В настоящей таблице показано распределение инвестиций между регулярными ресурсами и прочими ресурсами в разбивке по виду инвестиций.
(k) Species distribution in the deep sea, including use of molecular technologies; к) распределение видов в глубоководных участках, включая использование молекулярных технологий;